En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,展与工业
紧密相连。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,展与工业
紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与工业有
。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业家也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
展中
家希望工业
家履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
展中
家要求的是富裕和工业
家重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工组织和
他合作伙伴将在工业
计划方面
键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业”在一些
家已十分明显(贸
会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业家的农产品补贴对贝宁的
展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业是
展中
家有效融入全球经济的
键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个键问题,因为任何一
如果不先制定一个产业政策,就不可能实现工业
。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结果是导致工业
。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业家不合作,贫穷
家就不能受益于全球
。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得展方面的突破性科技成就的任务只留给工业
家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
税和工业
家的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个家已直接从训研所的活动中受益,并且许多工业
家采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要展中
家之间在工业
和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕工业家。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业家的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他个问题与工业化有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业化国家也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中国家希望工业化国家履行它们义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工发组织和他合作伙伴将在工业化计划方面发挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业化国家农产品补贴对贝宁
发展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业化是发展中国家有效融入全球经济关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,何一国如果不先制定一个产业政策,就不可能实现工业化。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本进入增加了对汇率上扬
压力,
结果是导致工业化。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业化国家不合作,贫穷国家就不能受益于全球化。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得发展方面突破性科技成就
务只留给工业化国家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个国家已直接从训研所活动中受益,并且许多工业化国家采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要发展中国家之间在工业化和贸易领域开展更多合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前止,上报
抗药性案例并没有高于富裕工业化国家。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业化国家代表团对于这样
政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
的第二个问题与工业化有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业化家也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中家希望工业化
家履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中家要求的是富裕和工业化
家重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工发组织和合作伙伴将在工业化计划方面发挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业化”在些
家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业化家的农产品补贴对贝宁的发展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业化是发展中家有效融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是个关键问题,因为任
如果不先制定
个产业政策,就不可能实现工业化。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结果是导致工业化。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业化家不合作,贫穷
家就不能受益于全球化。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得发展方面的突破性科技成就的任务只留给工业化家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化家的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个家已直接从训研所的活动中受益,并且许多工业化
家采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要发展中家之间在工业化和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化家寻求庇护的人数也已
续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕工业化家。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另方面,主要工业化
家的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,展与工业化紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与工业化有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业化也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
展中
希望工业化
履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
展中
要求的是富裕和工业化
新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工组织和
他合作伙伴将在工业化计划
挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业化”在一些已十分明显(贸
会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业化的农产品补贴对贝宁的
展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业化是展中
有效融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,因为任何一如果不先制定一个产业政策,就不可能实现工业化。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结果是导致工业化。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业化不合作,贫穷
就不能受益于全球化。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得展
的突破性科技成就的任务只留给工业化
。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化的
内补贴对全球的贫穷农民造成严
后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个已直接从训研所的活动中受益,并且许多工业化
采纳了
法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要展中
之间在工业化和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕工业化。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一,主要工业化
的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与工业化有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业化有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中希望工业化
履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中要求的是富裕和工业化
重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工发组织和他合作伙伴将在工业化计划方面发挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业化”在一些已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业化的农产品补贴对贝宁的发展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业化是发展中有效融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,因为任何一如果不先制定一个产业政策,就不可能实现工业化。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结果是导致工业化。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业化不合作,贫穷
就不能受益于全球化。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得发展方面的突破性科技成就的任务只留给工业化。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个已直接从训研所的活动中受益,并且许多工业化
采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要发展中之间在工业化和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化寻求庇护的人数
已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕工业化。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业化的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与工业有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中希望工业
履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中要求的是富裕和工业
重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工发组织和他合作伙伴将在工业
计划方面发挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业”在一些
已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业的农产品补贴对贝宁的发展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业是发展中
有
融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,因为任何一如果不先制定一个产业政策,就不可能实现工业
。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结果是导致工业
。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业不合作,贫穷
就不能受益于全球
。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得发展方面的突破性科技成就的任务只留给工业。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业的
内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个已直接从训研所的活动中受益,并且许多工业
采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要发展中之间在工业
和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕工业。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与工业有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业国家也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业和现代
的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中国家希望工业国家履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中国家要求的是富裕和工业国家重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工发组织和他合作伙伴将在工业
计划方面发挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际上,“去工业”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业国家的农产品补贴对贝宁的发展产生
利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业是发展中国家有效融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,因为任何一国先制定一个产业政策,就
可能实现工业
。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结
是导致工业
。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,工业
国家
合作,贫穷国家就
能受益于全球
。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲能把取得发展方面的突破性科技成就的任务只留给工业
国家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后
。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个国家已直接从训研所的活动中受益,并且许多工业国家采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要发展中国家之间在工业和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕工业国家。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业国家的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本说,
与工业化紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与工业化有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多工业化国家也有所升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按工业化和现代化的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
国家希望工业化国家履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
工组织和
他合作伙伴将在工业化计划方面
挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
实际,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸
会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
工业化国家的农产品补贴对贝宁的产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
工业化是国家有效融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,因为任何一国如果不先制定一个产业政策,就不可能实现工业化。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率扬的压力,
结果是导致工业化。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如工业化国家不合作,贫穷国家就不能受益于全球化。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得方面的突破性科技成就的任务只留给工业化国家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个国家已直接从训研所的活动受益,并且许多工业化国家采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要国家之间在工业化和贸易领域开
更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,报的抗药性案例并没有高于富裕工业化国家。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要工业化国家的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与业
紧密相连。
Su segunda pregunta se refiere a la industrialización.
他的第二个问题与业
有关。
Además, la pobreza infantil ha aumentado en muchos países industrializados.
儿童贫穷状况在许多业
国家也有所上升。
La estructura económica se basa cada vez más en la industrialización y la modernización.
按业
和
代
的要求转变了经济结构。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中国家希望业
国家履行它们的义务。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中国家要求的是富裕和业
国家重新承诺履行诺言。
La ONUDI y otros socios desempeñarán una función clave en los planes de industrialización.
发组织和
他合作伙伴将在
业
计划方面发挥关键作用。
De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).
际上,“去
业
”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。
Las subvenciones de los países industriales a sus agriculturas repercutían negativamente en el desarrollo de Benin.
业
国家的农产品补贴对贝宁的发展产生不利影响。
En la industrialización radica la clave de la integración eficaz de los países en desarrollo en la economía mundial.
业
是发展中国家有效融入全球经济的关键。
La política industrial era una cuestión fundamental, pues nadie podía industrializarse sin formular antes una política de industrialización.
产业政策是一个关键问题,因为任何一国如果不先制定一个产业政策,就不可能业
。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,结果是导致
业
。
Dicho de otro modo, los países pobres no pueden beneficiarse de la mundialización si los países industrializados no cooperan.
换言之,如业
国家不合作,贫穷国家就不能受益于全球
。
África no puede dejar que los avances científicos y tecnológicos orientados al desarrollo queden exclusivamente en manos de las naciones industrializadas.
非洲不能把取得发展方面的突破性科技成就的任务只留给业
国家。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和业
国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Más de 120 Estados se han beneficiado directamente de las actividades del Instituto, y numerosos países industrializados han adoptado sus métodos.
个国家已直接从训研所的活动中受益,并且许多业
国家采纳了
方法。
¿Entraña necesariamente esa evolución una mayor cooperación entre los países en desarrollo en las esferas de la industrialización y el comercio?
这是否必定需要发展中国家之间在业
和贸易领域开展更多的合作?
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个业
国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报的抗药性案例并没有高于富裕业
国家。
Por otra parte, las delegaciones de los principales países industrializados expresaron reservas respecto del concepto de espacio de políticas en cuanto tal.
另一方面,主要业
国家的代表团对于这样的政策空间概念表示保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。