西语助手
  • 关闭

工业与农业

添加到生词本

gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业部委以及地方当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系一系列范围广泛部门,囊括、环境、卫生、工业、劳工和科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,径流和市政工业废水排放是最常见污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议和培训,并收集和传播动、贸易和工业有关、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能保障核查制度,以及特别是在保健、、环境工业领域技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方面,决定加紧在服务部门打开市场谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上比例,服务部门甚至已经成为和加工工业并列进入市场基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食及组织、多边投资担保、英联邦秘书处和世界银行等其他联合国组织及相关组织伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在生产率、贸易有关基础设施和有竞争力出口工业投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方面关键作用以及将制造业联结起来重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业潜力和发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业部委机构及地方当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系一系列范围部门,囊括农业、环境、卫生、工业、劳工和科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,农业径流和市政工业废水排放是最常见污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议和培训,并收集和传播农业活动、贸易和工业有关、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构保障核查制度,及特别是在保健、农业、环境工业领域技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方面,决定加紧在服务部门打开市场谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一比例,服务部门甚至已经成为农业和加工工业并列进入市场基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食及农业组织、多边投资担保机构、英联邦秘书处和世界银行等其他联合国组织及相关组织伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在农业生产率、贸易有关基础设施和有竞争力出口工业投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方面关键作用及将农业制造业联结起来重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业发展战略,特别出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业潜力和发扬企业家精神。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


护腿甲, 护卫, 护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲, 护眼罩, 护养,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业部委机构以及地方当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系一系列范围广泛部门,囊括农业、环境、卫生、工业、劳工和科学诸

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

因果链分析,农业径流和市政工业废水排放是最常见源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议和培训,并收集和传播农业活动、贸易和工业有关、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构保障核查制度,以及特别是在保健、农业、环境工业技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方面,决定加紧在服务部门打开市场谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上比例,服务部门甚至已经成为农业和加工工业并列进入市场基本

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食及农业组织、多边投资担保机构、英联邦秘书处和世界银行等其他联合国组织及相关组织伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在农业生产率、贸易有关基础设施和有竞争力出口工业投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方面关键作用以及将农业制造业联结起来重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业潜力和发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、农业的部委机构以及地方当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系的一系列范围广泛的部门,囊括农业、环境、卫生、、劳和科学诸域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,农业径流和市政废水的排放是最常见的污

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

举办研讨会、讲习班、会议和培训,并收集和传播农业活动、贸易和有关的数、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构的保障核查制度,以及特别是在保健、农业、环境域的技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方面,决定加紧在服务部门打开市场的谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例,服务部门甚至已经成为农业和加并列的进入市场的基本域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国发展组织、联合国粮食及农业组织、多边投资担保机构、英联邦秘书处和世界银行等其他联合国组织及相关组织的伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在农业生产率、贸易有关的基础设施和有竞争力的出口中的投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到增长在缓解贫困方面的关键作用以及将农业制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项发展战略,特别以出口导向化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力和发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


花粉, 花粉热, 花岗岩, 花岗岩的, 花格图案, 花梗, 花冠, 花花绿绿, 花环, 花卉,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的部委机构以及地方当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系的一系列范围广泛的部门,囊括农业、环境、卫生、工业、劳工科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,农业市政工业废水的排放是最常见的污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议培训,并收集传播农业活动、贸易工业有关的数、统计数字信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构的保障核查制度,以及特别是在保健、农业、环境工业领域的技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方加紧在服务部门打开市场的谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例,服务部门甚至已经成为农业加工工业并列的进入市场的基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食及农业组织、多边投资担保机构、英联邦秘书处世界银行等其他联合国组织及相关组织的伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在农业生产率、贸易有关的基础设施有竞争力的出口工业中的投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方的关键作用以及将农业制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚政府制了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负工业农业的部委机构以及地方当局之间发了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系的一系列范围广泛的部门,囊括农业、环境、卫生、工业、劳工和科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,农业径流和市政工业废水的排放是最常见的污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议和培训,并收集和传播农业活动、工业有关的数、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构的保障核查制度,以及特别是在保健、农业、环境工业领域的技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方面,决定加紧在服务部门打开市场的谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例,服务部门甚至已经成为农业和加工工业并列的进入市场的基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权、联合国工业、联合国粮食及农业、多边投资担保机构、英联邦秘书处和世界银行等其他联合国及相关的伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发中国家和小岛屿发中国家通过执行其国家“千年发目标”战略,建立其竞争力,强调在农业生产率、有关的基础设施和有竞争力的出口工业中的投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方面的关键作用以及将农业制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力和发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业的部委机构以及地方当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系的一系列范围广泛的部门,囊括、环境、卫生、工业、劳工和科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,径流和市政工业废水的排放是最常见的污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨班、议和培训,并收集和传播活动、贸易和工业有关的数、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构的核查制度,以及特别是在、环境工业领域的技术援助方案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务方面,决定加紧在服务部门打开市场的谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例,服务部门甚至已经成为和加工工业并列的进入市场的基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食及组织、多边投资担机构、英联邦秘书处和世界银行等其他联合国组织及相关组织的伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在生产率、贸易有关的基础设施和有竞争力的出口工业中的投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困方面的关键作用以及将制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力和发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的部委机构以当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参者来自化学品安全问题有关系的一系列范围广泛的部门,囊括农业、环境、卫生、工业、劳工和科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,农业径流和市政工业废水的排放是最常见的污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议和培训,并收集和传播农业活动、贸易和工业有关的数、统计数字和信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构的保障核查制度,以特别是在保健、农业、环境工业领域的技术援助案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服务面,决定加紧在服务部门打开市场的谈判,服务部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例,服务部门甚至已经成为农业和加工工业并列的进入市场的基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食农业组织、多边投资担保机构、英联邦秘书处和银行等其他联合国组织相关组织的伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在农业生产率、贸易有关的基础设施和有竞争力的出口工业中的投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困面的关键作用以农业制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚政府制定了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力和发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


划定界限, 划独木舟, 划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,
gōng yè yǔ nóng yè

la industria y la agricultura

Se crean vínculos con los ministerios y organismos responsables en materia de comercio, industria y agricultura, y también con las autoridades locales.

在负责贸易、工业农业的部委机构以及地当局之间发展了联系。

Los participantes provenían de una amplia gama de sectores interesados en la seguridad química, incluidos la agricultura, el medio ambiente, la salud, la industria, el trabajo y la ciencia.

这些参与者来自化学品安全问题有关系的一系列范围广泛的部门,囊括农业、环境、卫生、工业、劳工科学诸领域。

Del análisis de la cadena causal regional parece desprenderse la conclusión de que la escorrentía de tierras agrícolas y las descargas municipales industriales son las fuentes más prevalentes de contaminación.

区域因果链分析,农业径流工业废水的排放是最常见的污染源。

Se encarga de organizar seminarios, talleres, reuniones y centros de capacitación y de reunir y difundir datos, estadísticas e información relacionada con las actividades agrícolas, el comercio y la industria.

它举办研讨会、讲习班、会议培训,并收集传播农业活动、贸易工业有关的数、统计数字信息。

Sería preciso reforzar las salvaguardias y los sistemas de verificación del OIEA, conjuntamente con los programas de asistencia técnica, sobre todo en las esferas de la salud, la agricultura, el medio ambiente y la industria.

原子能机构的保障核查制度,以及特别是在保健、农业、环境工业领域的技术援助案,应予加强。

En materia de servicios, se acordó intensificar las negociaciones para abrir los mercados en el sector de los servicios, que actualmente representa más de la mitad de la mayor parte de las economías, hasta el punto de que los servicios se han convertido, junto con la agricultura y la industria manufacturera, en una esfera básica de acceso a los mercados.

在服,决定加紧在服部门打开场的谈判,服部门目前在大部分经济中都占有一半以上的比例,服部门甚至已经成为农业加工工业并列的进入场的基本领域。

Además, se seguirán fortaleciendo las alianzas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas, como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones, la Secretaría del Commonwealth y el Banco Mundial.

世界知识产权组织、联合国工业发展组织、联合国粮食及农业组织、多边投资担保机构、英联邦秘书处世界银行等其他联合国组织及相关组织的伙伴关系将得到进一步加强。

Nos complace ver que en el informe se menciona la necesidad de hacer a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo más competitivos en el ámbito del comercio mediante la ejecución de sus estrategias nacionales encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, haciendo hincapié en las inversiones en la productividad agrícola, la infraestructura relacionada con el comercio y las industrias exportadoras competitivas.

我们满意地注意到,报告提到需要让最不发达国家、内陆发展中国家小岛屿发展中国家通过执行其国家“千年发展目标”战略,建立其贸易竞争力,强调在农业生产率、贸易有关的基础设施有竞争力的出口工业中的投资。

El Sr. TADESSE HAILE (Etiopía) dice que, consciente del papel esencial del crecimiento industrial para mitigar la pobreza y de la importancia de establecer vínculos entre la agricultura y la manufactura, el Gobierno de Etiopía ha formulado una estrategia de desarrollo industrial que hace especial hincapié en la industrialización impulsada por las exportaciones y cuyo fin es dar completa libertad al potencial de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas así como a la capacidad empresarial.

TADESSE HAILE先生(埃塞俄比亚)说,认识到工业增长在缓解贫困的关键作用以及将农业制造业联结起来的重要性,埃塞俄比亚府制定了一项工业发展战略,特别以出口导向工业化为重点,并旨在发挥微小中型企业的潜力发扬企业家精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业与农业 的西班牙语例句

用户正在搜索


华达呢, 华灯, 华而不实, 华而不实的, 华尔兹, 华尔兹舞, 华尔兹舞曲, 华服, 华盖, 华贵,

相似单词


工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程,