El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞团和联
团还对例
航空巡逻进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻的根据是需
而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有加强边境巡逻队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡逻将构成某种催化剂,使国家机构重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡逻不足以阻拦维和人员采取性方面的不当为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡逻,对隔离区进监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡逻也需
充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡进空中巡逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联团部队加强了对边界地区的空中和地面巡逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞团和联
团还对例
航空巡逻进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻的根据是需
而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有加强边境巡逻队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡逻将构成某种催化剂,使国家机构重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡逻不足以阻拦维和人员采取性方面的不当为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡逻,对隔离区进监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡逻也需
充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡进空中巡逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联团部队加强了对边界地区的空中和地面巡逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界
逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例航空
逻进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事
逻的根据是需要而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境逻队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武器向安援部队逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种逻将构成某种催化剂,使国家机构重新向北
部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的逻不足以阻拦维和人员采
面的不当
为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和逻,对隔离区进
监督,确保无双
军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车
逻也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡进空中
逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了对边界地区的空中和地面逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆逻车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团联利特派团还对例
航空巡逻进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻的根据是需要而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平用小武器向安援部队巡逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军乌干达人
国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡逻将构成某种催化剂,使国家机构重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡逻不足以阻拦维人员采取性方面的不当
为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所巡逻,对隔离区进
监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡逻也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡进空中巡逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了对边界地区的空中地面巡逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还界巡逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市巡逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例航空巡逻
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,军事巡逻的根据是需要而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强境巡逻队的
境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡逻某种催化剂,使国家机
重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡逻不足以阻拦维和人员采取性方面的不当为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡逻,对隔离区监督,确保无双方军队
入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡逻也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡空中巡逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了对界地区的空中和地面巡逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡
,
展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡
。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例航空巡
进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
且,进
军事巡
的根据是需要而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡队
火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
巡
将构成某
催化剂,使国家机构重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡不足以阻拦维和人员采取性方面的不当
为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也始与军人协调缓冲区沿线的巡
。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡,对隔离区进
监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡
也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起始对马六甲海峡进
空中巡
。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了对边界地区的空中和地面巡。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡队各地区总部也
展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自兰的警察定期对城市进
巡逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例航空巡逻进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻的根据是需要而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武援部队巡逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡逻将构成某种催化剂,使国家机构重新北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡逻不足以阻拦维和人员采取性方面的不当为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡逻,对隔离区进监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡逻也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始对马六甲海峡进空中巡逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了对边界地区的空中和地面巡逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡船拦截了一艘载有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡
,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡,
予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进巡
。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例航空巡
进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡
的根据是需要而非载客人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平用小武器向安援部队巡
队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人军小规模巡
队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡将构成某种催化剂,使
家机构重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡不足以阻拦维和人员采取性方面的不当
为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡
。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡
。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡,对隔离区进
监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡
也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个家还与泰
一起开始对马六甲海峡进
空中巡
。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了对边界地区的空中和地面巡。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
对边境巡队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合警部队提供了诸如六辆巡
车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
patrullar; rondar; hacer la ronda; ir de ronda; patrulla; ronda
El patrullero interceptó un velero cargado de droga.
巡逻船拦截了一艘有毒品的小船。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几次了。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进边界巡逻,并开展封锁搜查
动。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Uno de los colonos dijo que la policía de Askeran patrullaba periódicamente Agdam.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期城市进
巡逻。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还航空巡逻进
协调。
Además, se realizaban patrullas militares en función de las necesidades y no del número de pasajeros.
并且,进军事巡逻的根据是需要而
人数。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
El 29 de octubre, dos civiles abrieron fuego con armas pequeñas contra una patrulla de la Fuerza.
29日,两名平民用小武器向安援部队巡逻队开火。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.
这种巡逻将构成某种催化剂,使国家机构重新向北方部署。
Las patrullas de la policía militar eran insuficientes para desalentar al personal de participar en actividades sexuales indebidas.
军事警察的巡逻不足以阻拦维和人员采取性方面的不当为。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
La Fuerza llevo a cabo también inspecciones quincenales de material y efectivos en las zonas de limitación.
观察员部队通过固定哨所和巡逻,隔离区进
监督,确保无双方军队进入。
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任务,汽车巡逻也需要充分的
动自由。
Esos mismos tres países, junto con Tailandia, también están comenzando a enviar patrullas aéreas sobre el Estrecho de Malacca.
上述三个国家还与泰国一起开始马六甲海峡进
空中巡逻。
Con ese fin, en octubre, las fuerzas de la UNMIL aumentaron las patrullas aéreas y terrestres en las zonas fronterizas.
为此目的,10月份联利特派团部队加强了边界地区的空中和地面巡逻。
Se han empezado a efectuar visitas semejantes a todas las jefaturas de distrito de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
边境巡逻队各地区总部也开展了同样的视察。
Si bien la CIVPOL está prestando alguna asistencia bajo la forma de seis camiones de patrulla, esto es notablemente insuficiente.
尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。