La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展在我们的脚下。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展在我们的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展在我们眼
。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼展
一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展在我们眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
些事例展
主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展眼
。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社会发展展明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
展
勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和展全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
是又一个悲惨地展
不平等机会的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展的进程在展
重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所展的希望尽快实
该目标的意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在个关系到该领土命运的关键时刻,我们呼吁展
理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工作方面所展的给人以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们的信念,他展极高的觉悟,支持并参与
项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,人类之自由最也最恰当地展
在我们对他人的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展现眼。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的人类社会发展展现了光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分展现了勇气、牺牲英
主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进展现全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平等机会的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展的进程现在展现了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运的关键时刻,我们呼吁展现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工作方面所展现的给人以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们的信念,他展现了极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度的透明度,安全地减少拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二展现了作
一个精神领袖
政治家的独特的道义权威
非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市在我们的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原在我们眼
。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色在我们眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑体上半身的艺术
。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩民已经
捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花眼
。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为类社会发
光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这又一个悲惨地
不平等机会的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进的进程
在
重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所的希望尽快实
该目标的意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运的关键时刻,我们呼吁理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工作方面所的给
以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们的信念,他极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,类之自由最充分也最恰当地
在我们对他
的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼展现一片秀丽
景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽景色展现在我们眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术展现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主涵盖
主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展现眼。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新世纪为人类社会发展展现了光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分展现了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和展现全球恢复森林地貌工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平等机会领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展进程现在展现了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所展现希望尽快实现该目标
意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运关键时刻,我们呼吁展现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工作方面所展现给人以深刻印象
领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们信念,他展现了极高
觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼展现一片秀丽
。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽展现在我们眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术展现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展现眼。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新世纪为人类社会发展展现了光明
。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分展现了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和展现全球恢复森林地貌执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平等机会领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展进程现在展现了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所展现快实现该目标
意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运关键时刻,我们呼吁展现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工作方面所展现给人以深刻印象
领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们信念,他展现了极高
觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展现眼。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社发展展现了光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分展现了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和展现全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平等机的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展的进程现在展现了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运的关键时刻,我们呼吁展现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机我们赞赏他在主持反恐委员
工作方面所展现的给人以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们的信念,他展现了极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在我们的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
身塑像是人体上
身的艺术展现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展现。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社会发展展现了光明景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分展现了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和展现全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平等机会的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展的进程现在展现了重大。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
于所展现的希望尽快实现该目标的意图,我感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运的关键时刻,我们呼吁展现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工作方面所展现的给人以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持我们的信念,他展现了极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们他人的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
我们鼓励所有核武器国家展现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现在。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在眼
。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
眼
展现一片秀丽
景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽景色展现在
眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术展现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花展现眼。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新世纪为人类社会发展展现了光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分展现了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和展现全球恢复森林地貌执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地展现了不平等机会领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进展进程现在展现了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所展现希望尽快实现该目标
意图,
感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运关键时
,
呼吁展现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
借此机会表示
赞赏他在主持反恐委员会工作方面所展现
给人以深
印象
领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持信念,他展现了极高
觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在
对他人
奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
鼓励所有核武器国家展现最大程度
透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
在其担任教皇整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家
独特
道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市们的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原们眼
。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
们眼
一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色们眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经了捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例了主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花眼
。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社会发了光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地了不平等机会的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进的进程
了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对于所的希望尽快实
该目标的意图,
感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
这个关系到该领土命运的关键时刻,
们呼
理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
借此机会表示
们赞赏他
主持反恐委员会工作方面所
的给人以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持们的信念,他
了极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
们相信,人类之自由最充分也最恰当地
们对他人的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
们鼓励所有核武器国家
最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世
了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
mostrar; revelar
La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市现
的脚下。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原现
眼
。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
眼
现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色现
眼
。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术现。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经现了捍卫家园的决心。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例现了主动行动涵盖的主题范围。
Se nos presentan cien flores.
百花现眼
。
El nuevo siglo ha abierto grandes posibilidades para el desarrollo de la humanidad.
新的世纪为人类社会发现了光明
景。
Se han dado muestras notables de valor, sacrificio y heroísmo
这充分现了勇气、牺牲和英雄主义。
Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.
促进和现全球恢复森林地貌的执行工作。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个悲惨地现了不平等机会的领域。
El proceso de examen sistemático de los progresos realizados respecto de las normas muestra hoy un impulso considerable.
定期审查标准进的进程现
现了重大势头。
Me siento alentado por la determinación demostrable de avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese fin.
对所
现的希望尽快实现该目标的意图,
感到鼓舞。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
这个关系到该领土命运的关键时刻,
呼吁
现理性。
Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.
借此机会表示
赞赏他
主持反恐委员会工作方面所
现的给人以深刻印象的领导才干。
El Secretario General, que comparte nuestras convicciones, ha demostrado una gran sensibilidad en su apoyo y participación en ese esfuerzo.
秘书长支持的信念,他
现了极高的觉悟,支持并参与这项努力。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
相信,人类之自由最充分也最恰当地
现
对他人的奉献之中。
Alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo y desmantelando sus arsenales nucleares con un grado máximo de transparencia.
鼓励所有核武器国家
现最大程度的透明度,安全地减少和拆除其核武库。
Durante su pontificado, el Papa Juan Pablo II demostró una autoridad moral singular y un carisma excepcional, como líder espiritual y como estadista.
其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世
现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。