西语助手
  • 关闭
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定方式,在宗教组织屋舍所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕个国家也报告了其可用滴滴涕,这些之中,有些并没有得到适当(例如,放于公开屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,在宗教组织屋舍以外的场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕的个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,组织屋舍以外的场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍使用滴滴涕的个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这库存之,有并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼教仪式可按照乌兹别克共国法律所规定的方式,在教组织屋舍外的场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕的个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,在宗教组织屋舍以外的场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕的个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,在宗教组织屋舍以外的场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕的个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,在宗教组织屋舍以外的场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕的个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪可以按照乌兹别克共和国法律所规定,在宗教组织屋舍以外场所举行。

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用滴滴涕个国家也报告了其可用滴滴涕库存量,这些库存之中,有些有得到适当保存(例如,存放于公开屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,
cabaña Es helper cop yright

El culto y los ritos religiosos públicos podrán celebrarse fuera de los edificios religiosos según el orden establecido por la legislación de la República de Uzbekistán.

公共礼拜和宗教仪式可以按照乌兹别克共和国法律所规定的方式,在宗教组织屋舍以外的场所

Varios países que comunicaron la utilización del DDT también comunicaron que disponían de existencias del insecticida. Algunas de esas existencias no estaban almacenadas de forma adecuada (por ejemplo, en recintos abiertos).

报告其仍在使用个国家也报告了其可用的库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屋舍 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


屋顶平台, 屋脊, 屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, ,