La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止在教室里。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应于传统
问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式可能性和
性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,性太
。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,
情况不仅
于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有严重
性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不
于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚挑衅活动并不只
于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都重指出使用
气环流模型
。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不
于庞
无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己性
国
名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其
性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍于当地,
而却是严重
威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须好地了解某一国家在采取建议措施方面
性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当
于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育止
限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应
限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应仅
限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况
仅
限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动只
限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看到自己的
限性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围应当
限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些限。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某方式的可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管对正式保护区而言存在
局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当
,
而却是
重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
们不应局限于传统
问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大
情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特亚
挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不局限于庞大
无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己局限性
大国
名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
们看到
们工作
重要性,但是
们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重
威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支持它;而且尽管存在
提到
局限,
们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大
情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄亚
挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不局限于庞大
无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己局限性
大国
名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重
威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武所
成的威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我到的局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能性和局性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
议不应仅局
只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局性太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况不仅局
德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局庞大的无力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局性的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要性,但是我们也看到其局性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局
当地,
而却是严重的威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到的局,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。