西语助手
  • 关闭
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团主持下与Om Hajer事件受害者有关谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去战俘及其属应当偿;必须找到那些死在阿尔及尸骨并归还给他们

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现这类情况常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团的主持下与Om Hajer事件受害者有关的谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去的战俘及其家属应当获得赔找到那些死在阿尔及亚的人的尸骨并归还的家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现的这类情况的常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架的建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民的尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团的主持下与Om Hajer事件受有关的谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去的战俘及其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及亚的人的尸骨并归还给他们的家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现的这类情况的常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一程序框架的建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民的尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团主持下与Om Hajer事件受害者有关谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去战俘其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在尸骨并归还给他们

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现这类情况常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团的主持下与Om Hajer事件受害者有关的谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去的战俘及其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及亚的人的尸骨并归还给他们的家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现的这类情况的常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架的建议与双方方进行接触,以便双方将民的尸骨运回本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团的主持下与Om Hajer事件受害者有关的谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去的战俘及其家获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及亚的人的尸骨并归还给他们的家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

供一种用来处理今后可能出现的这类情况的常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架的建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民的尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团Om Hajer事件受害者有关谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去战俘及其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及尸骨并归还给他们家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现这类情况常设安排,埃厄特派团正在就关于立一个标准程序框架双方方进行接触,以便双方将各自国民尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团的主持下与Om Hajer事件受害者有关的谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去的战俘及其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及亚的人的尸骨并归还给他们的家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种用来处理今后可能出现的这类情况的常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架的建议与双进行接触,以便双自国民的尸骨运回本国。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团主持下与Om Hajer事件受害者有关谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去及其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及尸骨并归还给他们家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供一种理今后可能出现这类情况常设安排,埃厄特派团正在就关于建立一个标准程序框架建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,
shī gǔ

esqueleto; restos

www.eudic.net 版 权 所 有

En cuanto a las víctimas de los incidentes producidos en Om Hajer, se están realizando negociaciones bajo los auspicios de la MINUEE para obtener la repatriación de sus restos mortales a Etiopía.

目前在埃厄特派团主持下与Om Hajer事件受害者有谈判正在进行,以确保尸骨运回埃塞俄比亚。

Los prisioneros de guerra y las familias de los prisioneros que murieron en los campamentos de Tindouf deben ser indemnizados; y los restos de los que murieron en Argelia deben recuperarse y entregarse a sus familias.

在廷杜夫难民营中死去战俘及其家属应当获得赔偿;必须找到那些死在阿尔及尸骨并归还给他们家人。

Con miras a proporcionar un arreglo permanente para hacer frente a tales situaciones, si surgieran nuevamente en el futuro, la MINUEE ha preparado para las partes una propuesta de marco de procedimientos estándar para la repatriación de los restos de nacionales de sus respectivos países.

为了提供种用来处理今后可能出现这类情况常设安排,埃厄特派团正在就于建标准程序框架建议与双方方进行接触,以便双方将各自国民尸骨运回本国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尸骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


剩余价值, 剩余食物, 剩余物, , 尸胺, 尸骨, 尸骨存放处, 尸横遍野, 尸检, 尸碱,