西语助手
  • 关闭
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们里什蒂纳和尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

里什蒂纳和尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

里什蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

里什蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动展发展的过中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

德必须鼓励塞维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

·施特先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

德应该不久在这方面发出一明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈萨,有348城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和德在和平与建设性地处和互动中具有同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


归航, 归化, 归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和普里什蒂有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂尔格莱德的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂尔格莱德必所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

这方面,尔格莱德和普里什蒂的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂尔格莱德和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和普里什蒂就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎尔格莱德和普里什蒂建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德必须鼓励塞人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

·施特莱先生(保加利)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和莱德之间的对有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和尔格莱德恢复建设话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和尔格莱德之间话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸是,今天会议一些与会者要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和普里什蒂纳之间直接接触,是非常重要

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和尔格莱德在和平与建设地共处和互动中具有共同利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展过程中作出相应努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促那样,尔格莱德必须发出明确和积极信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家于一种新青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和普里什蒂纳之间实际问题恢复话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题直接话。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难接受了难专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格德和什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特先生(保加利亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁什蒂纳和尔格德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

什蒂纳和尔格德之间的对话也有了一些改

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

什蒂纳和尔格须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格德和什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

什蒂纳和尔格德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格德也须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格德和什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格德和什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维亚人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(亚)就任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接对话(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁蒂纳和尔格莱德恢复建设性的对话。

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

蒂纳和尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,
尔格  
ergio
www.eudic.net 版 权 所 有

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

尔格莱德还是没有回应。

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德和里什蒂纳之间有着讨论的专题。

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维人这样做。

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加)任主席。

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与尔格莱德直接(优先事项)。

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁里什蒂纳和尔格莱德恢复建设性的

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

里什蒂纳和尔格莱德之间的也有了一些改善。

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

里什蒂纳和尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向尔格莱德提出批评。

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,尔格莱德和里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

里什蒂纳和尔格莱德在和平与建设性地共处和互动中具有共同的益。

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,尔格莱德必须发出明确和积极的信号。

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德和里什蒂纳之间实际问题恢复,为今后指明了发展前景。

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在尔格莱德和里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尔格 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


而且, 而是, 而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背,