El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小还考虑
专
小
的相关判例。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小还考虑
专
小
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小/专题小
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小的讨论都由数个小
成
带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小负责审查由全球协调小
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小拟定一份内部提案,并在起草小
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出三个小
,并向Alimadatly派出第四个小
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小据此提出
建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译为小
工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小会成
。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会托小
的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小成
强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小还有两名男译
帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小成
提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审由全球协
小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
草小组拟定一份内部提案,
草小组内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实团向这些村庄派出了三个小组,
向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
还考虑了其他专
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心/专题
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个的讨论都由数个
带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个负责审查由全球协调
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草拟定一份内部提案,并在起草
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个,并向Alimadatly派出第四个
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译为
工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运委
会
。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该的
载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,还有两名男译
帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
还考虑了其他专员
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心/专题
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个的讨论都由数个
成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个负责审查由全球协调
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草拟定一份内部提案,并在起草
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个,并向Alimadatly派出第四个
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
据此提出了建议赔偿
。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
还有两名译员为
工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此,
还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍成员提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
还考虑
其他专员
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心/专题
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个的讨论都由数个
成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个负责审查由全球协调
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草定一份内部提案,并在起草
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派个
,并向Alimadatly派
第四个
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
据此提
建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托的任务有
项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提
下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍成员提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
还考虑了其
专
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心/专题
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个的讨论都由数个
成
带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个负责审查由全球协调
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草拟定一份内部提案,并在起草
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个,并向Alimadatly派出第四个
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译为
工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货委
会成
。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
成
强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,还有两名男译
帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍成
提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考他专
小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组成
。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
还考虑
其他专员
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心/专题
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每的讨论都由数
成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二负责审查由全球协调
交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草拟定一份内部
案,并在起草
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派三
,并向Alimadatly派
第四
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
据此
建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍成员
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
为危险货运小组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译员帮助。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提的最新资料。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。