Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了一天能报仇。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了有一个舒适的生活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争周年即
临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且也
继续团
一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求
制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们的努力需
继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希,
可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行周年即
临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希
提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的,这种负担仍
是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也继续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求将来制定更明确
逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来努力需
继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这种讨论法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
务人目前或者将来基本无力偿还到期
务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联合小组合作而准备。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发灾难
反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久将来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了有一个舒适的生活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且也
继续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求
制
确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们的努力需
继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为与联合小组合作而准
的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望
提交的报告能
加
确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的,这种负担仍
是沉重的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了有一个舒适的生活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在获得
种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备继
做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且也
继
团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们的努力需
继
集中在
一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,可以找到举行
种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
一网络是为
与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成能够非正式地讨论
一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望
提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
可提高各国对
可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那在不久的
就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的,
种负担仍
是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有个舒适的生活,你应
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
算将来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也继续团结
致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求将来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来的努力需继续集中在
。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指称转达给政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美希望,将来可以找到举行
种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
网络是为将来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
可提高各
对将来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的将来就应完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府算在不远的将来签署并批准
公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将来,种负担仍将是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将有
个舒适的生活,你应该
努
工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将也
继续团结
致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
有人
求将
制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将的努
需
继续集中在这
点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将基本无
到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这网络是为将
与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将能够非正式地讨论这
问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望将
提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将可能发生的灾难的反应能
。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的将就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的将签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的将,这种负担仍将是沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒适生
,
该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也继续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求将来制定更明确
逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来努力需
继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这种方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联合小组合作而准备。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生灾难
反
能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久将来就
该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他受耻辱都
了
来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
了
来有一个舒适的生活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备来继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且来也
继续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求
来制定更明确的逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们来的努力需
继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经来文申诉人的指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,来可以找到举行这种讨论的方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者来基本无力偿还到期债务。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络来与联合小组合作而准备的。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望来提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对来可能发生的灾难的反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的来,这种负担仍
沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
futuro; porvenir
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个生活,你应该
努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
它也没有计划在将来获得这种武器。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信它完全有准备将来继续这么做。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也继续团结一致。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人求将来制定更明确
逻辑框架。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们将来努力需
继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人指称转达给该国政府。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,将来可以找到举行这种讨论方法。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
人目前或者将来基本无力偿还到期
。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为将来与联合小组合作而准备。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将来临。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马来西亚代表团希望将来提交报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生灾难
反应能力。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久将来就应该完成。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来签署并批准该公约。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。