Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经停止,击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,别克斯岛净化问题前
击场向地方当局移交的问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了非军事化要求,成功实现了美国海军从别克斯岛的撤离美国“罗斯福路”基地的关闭,并获得了美国关于停止使用“布
”
击场的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或击场活动的法人
个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成“
实施
灭绝种族行
”
受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,别克斯岛净化问题前射击场向地方当局移交
问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了非军事化要求,成功实现了美国海军从别克斯岛美国“罗斯福路”基地
关闭,并获得了美国关于停止使用“布坎南”射击场
允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或射击场活动法人
个体户、其负责人或武器
受托人或工作直接与武器有关
人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
,别克斯岛净化问题
前射击场向地方当
的问题依
悬
未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了非军事化要求,成功实现了美国海军从别克斯岛的撤离美国“罗斯福路”基地的关闭,并获得了美国关于停止使用“布坎南”射击场的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或射击场活动的法人个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止了轰炸,关闭了射,但别克斯平民却成为“分期实施
灭绝种族行为”
受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经停止,射已经关闭,但是平民继续生活在庞大
死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,别克斯岛净化问题前射
向地方当局移交
问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了非军事化要求,成功实现了美国海军从别克斯岛撤离
美国“罗斯福路”基地
关闭,并获得了美国关于停止使用“布坎南”射
允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或射活动
法人
个体户、其负责人或武器
受托人或工作直接与武器有关
人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然了轰炸,关闭了
击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经,
击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,别克斯岛净化问题前
击场向地方当局移交的问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了化要求,成功实现了美国海
从别克斯岛的撤离
美国“罗斯福路”基地的关闭,并获得了美国关于
使用“布坎南”
击场的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从贩运武器或
击场活动的法人
个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止了轰炸,关闭了射击场,但克斯平民却成为“分期实施的
族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,克斯岛净化问题
前射击场向地方当局移交的问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了非事化要求,成功实现了美国海
克斯岛的撤离
美国“罗斯福路”基地的关闭,并获得了美国关于停止使用“布坎南”射击场的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、事贩运武器或射击场活动的法人
个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止轰炸,
击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经停止,击场已经
,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,别克斯岛净化问题前
击场向地方当局移交的问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出非军事化要求,成功实现
美国海军从别克斯岛的撤离
美国“罗斯福路”基地的
,
获得
美国
于停止使用“布坎南”
击场的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或击场活动的法人
个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有
的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
虽然停止了轰炸,关闭了射击,但别克斯平
却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸停止,射击
关闭,但是平
继续生活在庞大的死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
然而,别克斯岛净化问题前射击
向地方当局移交的问题依然悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人了非军事化要求,成功实现了美国海军从别克斯岛的撤离
美国“罗斯福路”基地的关闭,并获得了美国关于停止使用“布坎南”射击
的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或射击活动的法人
个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有关的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
campo de tiro
Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.
止了轰炸,
闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。
Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.
轰炸已经止,射击场已经
闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。
No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.
而,别克斯岛净化问题
前射击场向地方当局移交的问题依
悬而未决。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提出了非军事化要求,成功实现了美国海军从别克斯岛的撤离美国“罗斯福路”基地的
闭,并获得了美国
止使用“布坎南”射击场的允诺。
Las personas jurídicas y los comerciantes individuales que posean armas, se dediquen al tráfico de armas o exploten polígonos de tiro, sus empleados o las personas que porten armas o las personas que trabajen directamente con armas deben permitir el libre acceso del inspector en el desempeño de su cometido.
拥有武器、从事贩运武器或射击场活动的法人个体户、其负责人或武器的受托人或工作直接与武器有
的人必须让检查员无障碍地进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。