Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头性质。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头性质外,费用高昂源于汇款吸收国政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质,费用高昂源于汇款吸收国政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻达寡头统治政
高级官员的资
止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄外,费用高昂源于
收国政
对
率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄所造成,也是许多
收
国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的
产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,高昂源于汇款吸收国政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头政
高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是少数寡头政
集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权,
数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收
政
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政
高级官
的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事的寡头统治在
际和平与安全问题上垄断权力时,多数会
当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头政治集团成之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转费用很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政对汇率
限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治政
高级官员
资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂费用不仅是市场
寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置
限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国寡头统治在国
和平与安全问题上垄断权力时,多数
员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己命运
合法权利,阻止他们建设一个更加公正
、最大利益不是在少数寡头政治集团成员之间分配
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。