El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所
求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们求宽容和理解,并且我们也
求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大望生活其中
宽容社会至
。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控
是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉宽容和尊人类
小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自由与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊
、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这是宽容和兼收并蓄
所要求
,没有这种
,
不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家都希望生活其中宽容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
,一些人却继续对缅甸
宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
,我们社会
某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程不平等、不宽容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自由与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
就是宽容和兼收并蓄
态度所要求
,没有
种态度,就不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家都希望生活其中宽容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们有
样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
种行动在一个宽容
社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自
与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽容和慷慨
很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就容和兼收并蓄
态度所要求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求容和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家希望生活其中
容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不
容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,容永远不会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教不
容提出指
。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不容
任何指
无稽之谈,
有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些成员仍遇到不
容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不
容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个容
社会或一个接受变化
社会中
没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他和平、博爱和
容
伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也一个信奉
容和尊重人类
小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但,在波兰,犹太人得以享受800年
自由与
容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和
容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要求
,没有这种态度,就
会有社会
。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家都希望生活其中宽容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促宽容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和
宽容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教
宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教宽容
任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些
员仍遇到
宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
过,人类以前也从未遇到过如此程度
平等、
宽容和
确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自由与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
就是宽容和兼收并蓄
态度所要求
,没有
态度,就不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年对创造我们大家都希望生活其中
宽容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行零宽容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内切暴力和不宽容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,却继续对缅甸
宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某
成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,类以前也从未遇到过如此程度
不平等、不宽容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
行动在
个宽容
社会或
个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是个信奉宽容和尊重
类
小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太得以享受800年
自由与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另方”
误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要求
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家都希望生活其中宽容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦府促进宽容
策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零宽容策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有
目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个宽容社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自由与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是和慷慨
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是和兼收并蓄
态度所要求
,没有这种态度,就
会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求和理解,并且我们也要求行动。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家都希望生活其中社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支持实行一种零政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和
行动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,永远
会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教
提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些成员仍遇到
待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
过,人类以前也从未遇到过如此程度
平等、
和
确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种行动在一个社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉和尊重人类
小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自由与
环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和
所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perdonar; tolerar; indultar
El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.
幽默是宽容和慷慨很好
证据。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要
,没有这种态度,就不会有社会
进步。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,并且我们也要
。
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.
青年人对创造我们大家都希望生活其中宽容社会至关重要。
Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.
呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进宽容政策。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈支一种零宽容政策。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容
。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
我们只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目
。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和不确定。
Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.
这种在一个宽容
社会或一个接受变化
社会中是没有地位
。
Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.
我们应该记住,他是和平、博爱和宽容伟大倡导者。
Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.
安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类小国。
Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.
但是,在波兰,犹太人得以享受800年自由与宽容环境。
También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.
还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。
El temor al “otro” y el entenderlo erróneamente deben sustituirse por el respeto, el diálogo, la comprensión y la tolerancia.
对“另一方”误解和恐惧必须被尊重、对话、谅解和宽容所取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。