La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留家属不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其家属。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡家属表示最深切
同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑家属。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其家属将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中所有遇难
家属表示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受家属
救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失其各自家属表示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体受
家属深表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人家属不知道他们被捕,也不知道他们
下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受家属,向伊拉克人民和政府,表示深切
哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他家属以
多哥政府和人民表示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死家属表示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们家属也不知道他们
下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生工人
国内家属带来更多
收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同代表团和与会
携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其家属。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑者的家属。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其家属将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他的家属和亚人民
表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体的受害者家属表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表切的哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他的家属以多哥政府和人民表
慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的家属也不知道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其家属。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑者的家属。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其家属将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对者家属提出
。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
们还要
近几个星期来遭
不幸损失的其各自家属表示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体的者家属深表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
们
者家属,
伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
们
他的家属以
多哥政府和人民表示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统死者家属表示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的家属也不知道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其家属。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须判死刑者的家属。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其家属将从小额信
中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不道他们
捕,也不
道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他的家属以多哥政府和人民表示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的家属也不道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局示哀
。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其家属。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会者家属
示最深切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑者的家属。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其家属将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们他的家属和格鲁吉亚人民深
。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应受害者家属提出补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会已经确认遗体的受害者家属深
同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,示深切的哀
。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他的家属以多哥政府和人民
示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的家属也不知道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同的代团和与会者携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其家属。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属深切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑者的家属。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其家属将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他的家属和格人民深
悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体的受害者家属深同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,深切的哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他的家属以多哥政府和人民
慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西总统向死者家属
慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的家属也不知道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有家属陪同的代团和与会者携带家属参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生姗姗来迟使病人
很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害和孟加拉国当局表示哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡表示最深切
同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其
将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他和格鲁吉亚人民深表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中所有遇难
表示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失其各自
表示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体受害
深表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人不知道他们被捕,也不知道他们
下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害,向伊拉克人民和政府,表示深切
哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他以
多哥政府和人民表示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死表示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们也不知道他们
下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪外国战斗人员和
总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生工人
国内
带来更多
收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有陪同
代表团和与会
携带
参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人很不耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留不断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害的
孟加拉国当局表示哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡表示最深切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑的
。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其
将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他的格鲁吉亚人民深表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难表示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害提出补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自表示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体的受害深表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的不知道他们被捕,也不知道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害,向伊拉克人民
政府,表示深切的哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他的以
多哥政府
人民表示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死表示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的也不知道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达布隆迪的外国战斗人员
总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内带来更多的收入
就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有陪同的代表团
与会
携带
参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar
西 语 助 手La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病人很
耐烦。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者断受到恐吓或侮辱。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的和孟加拉国当局表示哀悼。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名战斗人员其
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者表示最深切的同情。
No se informa a la familia del condenado.
但没有规定必须通知被判死刑者的。
162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.
162 20 000人其
将从小额信贷产品中获益。
Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.
我们对他的和格鲁吉亚人民深表悼唁。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者表示慰问。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者提出补救。
Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
我们还要向近几个星期来遭受的其各自
表示慰问。
El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.
理事会对已经确认遗体的受害者深表同情。
En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.
很多人的知道他们被捕,也
知道他们的下落。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.
我们向他的以
多哥政府和人民表示慰问。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者表示慰问。
Sus familias desconocían su paradero.
他们的也
知道他们的下落。
El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.
遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和总数目前为11 410名。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生的工人的国内带来更多的收入和就业。
Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
鼓励希望有陪同的代表团和与会者携带
参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。