西语助手
  • 关闭

实际的

添加到生词本

实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和,包指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

件是不切,也是不

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

相似实体之间对话是不想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要切合目标结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间对话是不可

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着保执行取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不为我们所只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列为,中东现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这,需要新投入、设想贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标,包括指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行取得艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

项工作必须有针对性,而且必须取得具体

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现实要求采取种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,
实际的  
práctico/ca, real
www.frhelper.com 版 权 所 有

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加问题。

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃内部政治局势继续是一个关切。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯、切合

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得具体结果。

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新投入、设想和贡献。

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不可行

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合目标和结果,包括结果指标。

Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.

未成年人可免费咨询,但避孕措施价格不会降低。

Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似体之间对话是不可想象

No creo que lo que necesitemos sea simplemente una salida “práctica”.

我并不认为我们所需要只是“出路。

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及方面若干问题还有待于解决。

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

我们现在面对着确保执行和取得结果艰巨任务。

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是存在

Se reconoce que la responsabilidad principal de realizar el potencial depende del Estado.

该报告确认,将可能性化为结果主要责任在于国家。

Israel opina que las realidades políticas en el Oriente Medio exigen un enfoque práctico y paulatino.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

上,支出最多是消费者。

El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.

因此,遭强奸妇女人数远远高得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


实行, 实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的,