El informe no refleja la situación real.
告并没有反映实
情况。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
告并没有反映实
情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实做法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就实措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实上是以审计
项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实现实。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
实上,实
支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实上由联合国驻日内瓦
提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
发现一些失踪者实
上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实做法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就实措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实上是以审计
项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将展的愿望转变为实
现实。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
实上,实
支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实上由联合国驻日内瓦办
提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办现一些失踪者实
上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程上
经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,做法可能有所不
。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
结果可能与这些估计数不
。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典的国家间战争
上
告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为现
。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数上
经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实做法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就实措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实现实。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童派,实
上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实上是
拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,做法可
有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用上是以审计
项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
结果可
与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为现
。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,上丧失了童
。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
上,
支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务上由联合国驻日内瓦办
处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办处发现一些失踪者
上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实做法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就实措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实现实。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童派,实
上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实上是
拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实做法
有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就实措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实结
与这
估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型国家间战争实
上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实控制了达尔富尔
地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展愿望转变为实
现实。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实
上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多
是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一失踪者实
上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实
是不
想象
。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状人数实
上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女实
人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与实具体情形
关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实上,我们在这方面取得了合理结
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就措施提
了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为现
。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实做法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
会就实
措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实控制了达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为实现实。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实上十分
有
活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实上丧失了童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数实上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的实人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于活,与实
体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
实上,我们在这方面取得了合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
realidad; concreto; verdadero; real; realista
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映情况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程上已经停止。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,做法可能有所不同。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就措施提出
。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争上已告结束。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已控制
达尔富尔的某些地区。
Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.
我们必须将发展的愿望转变为现
。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
的措词
上十分具有灵活性。
Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,上丧失
童年。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事上,
支出最多的是消费者。
En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务上由联合国驻日内瓦办事处提供。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者上是被拘留。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话
是不可想象的。
De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状的人数上已经大大减少。
El número de mujeres violadas podría ser mucho más elevado.
因此,遭强奸妇女的人数远远高得多。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于灵活,与具体情形的关系太密切。
De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.
上,我们在这方面取得
合理结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。