La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地的现实状况。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地的现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏实地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍法通过实地访查对有关机构作
评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣实地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约行60次实地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
而,
们在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的实际实地执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的实地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在实地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地的现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏实地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣实地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,们在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的实际实地执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让条简短的实地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在实地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察的报告仅参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地的现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这为了确保每
设备都
少每年实地盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏实地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣实地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,们在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的实际实地执行工作将有
关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的实地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在实地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们
的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所
的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重的现
状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,工作人员中大约有68%是当
征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏
工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在一级更好
筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣
访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行访问前,委员会在日内瓦
会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿计管机构大约进行60次
查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,们在
看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的
观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在
并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在
所做的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合作将在
产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期
评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实的现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做为了确保每样设备都至少每年实
盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实人员中大约有68%
征聘
人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏实
开展
。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实一级更好
筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍无法通过实
访查对有关机构
出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣实
访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行实访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实排雷
。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
而,
们在实
看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的实际实执行
将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的实
观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实一级的合
包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实行动的联系不
。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在实
并肩
战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所
的情况介绍以及他在实
所做的
。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合
将在实
产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实
评估第1572(2004)号决议的
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地的现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保样设备都至少
年实地盘查
次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏实地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地级
地筹划和取
的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣实地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,们在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的实际实地执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的实地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在实地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的
事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该地的现
状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
样做是为了确保每样设备都至少每年
地盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏
地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
将有利于在
地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过地访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣
地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,们在
地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
地执行工作将具有至关
要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可说,让
提供几条简短的
地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与地行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在
地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于地视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在
里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍
及他在
地所做的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,
种制度化的合作将在
地产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期
地评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏实地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣实地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展实地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,们在实地看到,目前
局势很脆弱
迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年实际实地执行工作将具有至关重要
意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条
实地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地一级合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
同胞们在实地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做
好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作
情况介绍以及他在实地所做
工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化
合作将在实地产生巨大
利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重实地的现实状况。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
脚踏实地地开展工作。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
还欢迎安理会派遣实地访问团。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行实地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员续开展实地排雷工作。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的实际实地执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的实地观察意见。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与实地行动的联系不当。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞
在实地并肩作战,他
包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他
做的好事。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于实地视察的报告仅供参考之用。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。
Insto al Consejo a evaluar periódicamente los efectos de la resolución 1572 (2004) sobre el terreno.
敦促安理会定期实地评估第1572(2004)号决议的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。