西语助手
  • 关闭
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低的定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这的玉米饼店根据该协会的建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后的行动方案都需要处理准确定价的问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立的“定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产分销的掠夺性定价行为主要有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了套为培训模板编写的数字造成的。

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能用由国家政府或统计组织制定的物价指数,公务制度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能的汽油定价的调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外的证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔的起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据,但没有协议的直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这标准为非法的定价协议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)的罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块的定价和定值功能将确保各项投资的定价准确,使编制的业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门间、定价限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

些区域需要进行的调整包括:给更多的项目定价,严格控制产规格,扩大分销店范围,以及进步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有的提到通过水的定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主同意羊毛过低的定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这一品牌的玉米饼店根据该协会的建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后的行动方案都需要处理准确定价的问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,只是允许切实际的定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立的“定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分销的定价行为主要有两方面影响:收益分配公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写的数字造成的。

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于能时常采用由国家政府或统计组织制定的物价数,公务制度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能的汽油定价的调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外的证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔的起诉都能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据,但没有协议的直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法的定价协议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)的罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块的定价和定值功能将确保各项投资的定价准确,使编制的业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行的调整包括:给更多的项目定价,严格控制产品规格,扩大分销店范围,以及进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有的提到通过水的定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低的定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这一品牌的玉米饼店根据该协会的建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后的行动方案都需要理准确定价的问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立的“定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分销的掠夺性定价行为主要有两方面影响:收益分配不公以”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写的数字造成的。

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定的物价指数,公务制度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,可能的汽油定价的调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外的证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持卡特尔的起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据,但没有协议的直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法的定价协议,因此该行会以50万捷克克朗(15,000欧元)的罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块的定价和定值功能将确保各项投资的定价准确,使编制的业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价限制或他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行的调整包括:给更多的项目定价,严格控制产品规格,扩大分销店范围,以进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,有效用水给予奖励,有的提到通过水的定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低的定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这一品牌的玉米饼店根据该协会的建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后的行动方案都需要处理准确定价的问题并降低高额固定费用基

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

未对议价价格实施任何限制,只是出不允许不切实际的定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

制度委会雇用独立的“定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分销的掠夺性定价行为主要有两方面影响:收益分配不以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写的字造成的。

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定的物价制度委会自己必须收集定价据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能的汽油定价的调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外的证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔的起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据,但没有协议的直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法的定价协议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)的罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块的定价和定值功能将确保各项投资的定价准确,使编制的业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行的调整包括:给更多的项目定价,严格控制产品规格,扩大分销店范围,以及进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有的提到通过水的定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这一品牌玉米饼店根据该建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何行动方案都需要处理准确定价问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分销掠夺性定价行为主要有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写数字造成

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约销售和推销科定价正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定物价指数,公务制度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能汽油定价调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间会议或通信证据,但没有直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法定价议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块定价和定值功能确保各项投资定价准确,使编制业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行调整包括:给更多项目定价,严格控制产品规格,扩大分销店范围,以及进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有提到通过水定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上定价错误之,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不毛过低的定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这一品牌的玉米饼店根据该协会的建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后的行动方案都需要处理准确定价的问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限,只是指出不允许不切实际的定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务度委会雇用独立的“定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分销的掠夺性定价行为主要有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写的数字造成的。

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计定的物价指数,公务度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能的汽油定价的调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外的证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔的起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间的会议或通信证据,但没有协议的直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法的定价协议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)的罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块的定价和定值功能将确保各项投资的定价准确,使编的业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行的调整包括:给更多的项目定价,严格控产品规格,扩大分销店范围,以及进一步征求见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有的提到通过水的定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售这一品牌玉米饼店根据该协会建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后行动方案都需要处理准确定价问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格施任何限制,只是指出不允许不切定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量下降情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

品分销掠夺性定价行为主要有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写数字造成

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定物价指数,公务制度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能汽油定价调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间会议或通信证据,但没有协议直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法定价协议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块定价和定值功能将确保各项投资定价准确,使编制业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行调整包括:给更多项目定价,严格控制品规格,扩大分销店范围,以及进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有提到通过水定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


急促而不流畅的, 急促跑, 急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低的

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

销售一品牌的玉米饼店根据该协会的建议

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后的行动方案都需要处理准确的问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法活动,并对其处以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议格实施任何限制,只是指出不允许不切实际的

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物,尽量使收入合理化,以应付需求量下降的

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立的“”,在反映当地购物方面,些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分销的掠夺性行为主要有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写的数字造成的。

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定的物指数,公务制度委会自己必须收集数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能的汽油的调查之所以失败,就是因为缺乏种另外的证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔的起诉都不能只根据平行,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,可能包括并行,加上竞争者之间的会议或通信证据,但没有协议的直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定一标准为非法的协议,因此对该行会处以50万捷克克朗(15,000欧元)的罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块的和定值功能将确保各项投资的准确,使编制的业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域需要进行的调整包括:给更多的项目,严格控制产品规格,扩大分销店范围,以及进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有的提到通过水的、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上的错误之后,Digiland基于公布格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,
dìng jià

precio fijo; fijar el precio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛过低定价

Las tortillerías que vendían esa marca fijaban sus precios siguiendo las recomendaciones de la asociación.

售这一品牌玉米饼店根据该协会建议定价

Independientemente de la línea de actuación que se siga, habrá que fijar los precios correctamente y reducir la base de gastos fijos.

任何今后行动方案都理准确定价问题并降低高额固定费用基数。

La autoridad mexicana de defensa de la competencia determinó que la asociación había cometido fijación ilícita de precios e impuso una multa.

墨西哥竞争管理机关认定,该协会从事了非法定价活动,并对其以罚款。

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

条例未对议价价格实施任何限制,只是指出不允许不切实际定价

Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.

此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付求量下降情况。

Por consiguiente, la CAPI utiliza a “agentes” independientes que tienen la experiencia y las cualificaciones necesarias para reflejar los precios del comercio local.

公务制度委会雇用独立定价”,在反映当地购物情况这方面,这些人具有经验和资格。

Las prácticas de fijación de precios abusivos en la distribución tienen dos consecuencias principales: beneficios comerciales desequilibrados y una acentuación de la pérdida de beneficios.

旅游产品分掠夺性定价行为主有两方面影响:收益分配不公以及“漏斗”效应加剧。

Este error en la fijación del precio se debió a que en el espacio Web se había descargado un juego de cifras preparado para un modelo de capacitación.

这种定价错误是由于在网站上下载了一套为培训模板编写数字造成

Entre otras cosas, cabe mencionar que se ha formalizado la determinación de los precios en coordinación con las secciones de venta y comercialización en Ginebra y Nueva York.

已经同日内瓦和纽售和推科协作将定价正式化,还采取了其他措施。

Dado que no siempre es posible utilizar los índices de precios preparados por gobiernos nacionales u organizaciones estadísticas, la CAPI debe recopilar sus propios datos sobre los precios.

由于不能时常采用由国家政府或统计组织制定物价指数,公务制度委会自己必须收集定价数据。

Aún más, en algunos países las investigaciones de posible fijación del precio de la gasolina no han dado resultado precisamente por falta de pruebas adicionales al mero movimiento de precios.

在某些国家,对可能汽油定价调查之所以失败,就是因为缺乏这种另外证据。

En casi todos los países es preciso aducir otras pruebas, fuera de la mera fijación paralela de precios, para incoar una causa en que se afirme la existencia de un cártel.

在几乎所有国家,支持对卡特尔起诉都不能只根据平行定价,必须有更多证据。

Puede haber habido entre ellos pruebas de una fijación paralela de precios, por ejemplo, o de entrevistas o comunicaciones entre competidores, pero no pruebas directas de la concertación de un acuerdo.

例如,这可能包括并行定价,加上竞争者之间会议或通信证据,但没有协议直接证据。

El organismo checo de defensa de la competencia consideró que el arancel era un acuerdo ilícito de fijación de precios y multó a la Cámara en 500.000 coronas checas (15.000 euros).

捷克竞争管理机关认定这一标准为非法定价协议,因此对该行会以50万捷克克朗(15,000欧元)罚款。

La función de valoración y fijación de precios del módulo garantiza que el precio de las inversiones sea establecido con exactitud y posibilita de ese modo la elaboración de estadísticas de rendimiento correctas.

模块定价和定值功能将确保各项投资定价准确,使编制业绩统计正确无误。

Esas lagunas pueden llegar a suponer el 40% y provienen, entre otras cosas, de las normas de ordenación urbana, los horarios de apertura, las restricciones en la fijación de precios u otras reglamentaciones.

此种差距共计可达40%,来源于分区规则、开门时间、定价限制或其他规则。

Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.

一些区域进行调整包括:给更多项目定价,严格控制产品规格,扩大分店范围,以及进一步征求意见。

Varios países propusieron modificar las políticas de gestión del agua para promover el uso eficiente de los recursos hídricos, o se refirieron a la aplicación de incentivos económicos mediante los precios, impuestos o subsidios.

若干国家提议修改水管理政策,对有效用水给予奖励,有提到通过水定价、税务和补贴来利用经济奖励。

Después de descubrirse el error de precio en el sitio Web, Digiland se negó a cumplir los contratos sobre la base de que había habido una equivocación en el precio anunciado en los sitios Web.

在发现网站上定价错误之后,Digiland基于公布价格有错而拒绝履行合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定价 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


定滑轮, 定婚, 定货, 定货单, 定计, 定价, 定价单, 定见, 定界, 定金,