西语助手
  • 关闭
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为穷和发展带来的社会和经济压力所做的努力以及宗法社会的文化现实,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领所做的努力。

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法的改革情况,但还实际状况做出比较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制以及早期存在的宗法社会价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船契约, 租船人, 租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认米尼加共国为应对贫穷发展带来的社会压力所做的努力以及宗法社会的文化现实,特别赞赏米尼加政府在重要法律改革领所做的努力。

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法的改革情况,但还应对实际状况做出比较评估,包括妻制、娶寡嫂制以及早婚等长期存在的宗法社会价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


租钱, 租税, 租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为应对贫穷和发展带来的社会和经济压宗法社会的文化现实,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法的改革情况,但还应对实际状况较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制及早婚等长期存在的宗法社会价值观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为应对贫穷和发展带来社会和经济压所做以及宗法社会文化现实,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领所做

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法改革情况,但还应对实际状况做评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制以及早婚等长期存在宗法社会价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为应对贫穷和发展带来的社会和经济压力所做的努力以及宗法社会的实,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领所做的努力。

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法的改革情应对实际状做出比较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制以及早婚等长期存在的宗法社会价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员承认多米尼加共和国为贫穷和发展带来和经济压力所做努力以及宗法文化现,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领所做努力。

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法改革情况,但还际状况做出比较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制以及早婚等长期存在宗法价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为应对贫穷和发展带来社会和经济压所做以及宗法社会文化现实,特别赞赏多米尼加政府在重要法革领所做

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法革情况,但还应对实际状况做出比较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制以及早婚等长期存在宗法社会价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为应对贫穷和发展带来的社会和经济压宗法社会的文化现实,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法的改革情况,但还应对实际状况较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制及早婚等长期存在的宗法社会价值观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,
zōng fǎ

sitema de clan patriarcal

El Comité reconoce los esfuerzos de la República Dominicana por hacer frente a las presiones sociales y económicas de la pobreza y del desarrollo y a la realidad cultural de una sociedad patriarcal. En particular, celebra los esfuerzos del Gobierno en el ámbito fundamental de la reforma jurídica.

委员会承认多米尼加共和国为应对贫穷和发展带来的社会和经济压力所的努力社会的文化现实,特别赞赏多米尼加政府在重要法律改革领的努力。

En el informe figura una información adecuada acerca de la reforma de la legislación sobre la familia, pero también sería conveniente contar con una evaluación en que se comparasen esas disposiciones con la situación de hecho, habida cuenta de que persisten valores patriarcales como la poligamia, el levirato y los matrimonios precoces.

报告详细介绍了家庭法的改革情,但还应对实际出比较评估,包括一夫多妻制、娶寡嫂制早婚等长期存在的社会价值观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗法 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法, 宗法社会, 宗匠, 宗教, 宗教裁判所,