西语助手
  • 关闭
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新流离失所人民的国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚这种重新非常脆弱的环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新和善后工作仍是一项令人生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活那里的移民,包括被被占耶路撒冷的内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将基于社区的恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

国家的北部和东部,扫雷工作正进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视非洲的业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


subsecretaría, subsecretario, subsecuente, subseguir, subsidiariamente, subsidiariedad, subsidiario, subsidio, subsidio de desempleo, subsidio de enfermedad,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

,我对目前正在开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新流离失所人民的国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱的环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

,通过在各机场陈列橱窗发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新善后工作仍是一项令人生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括被在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地重新的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区的恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家的北部东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲的业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


substancialismo, substancialmente, substanciar, substancioso, substantivamente, substantivar, substantividad, substantivo, substitución, substituible,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展方案表

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要是对重新流离失所人民国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需全面解决办法一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区重新和善后工作仍是一项令人生畏任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里移民,包括被在被占耶路撒冷在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


subsumir, subsunción, subtálamo, subte, subtender, subtenencia, subteniente, subtenso, subterfugio, subterráneamente,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

法照顾其女儿,女儿被别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新流离失所人民的国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚这种重新非常脆弱的环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新和善后工作仍是一项令人生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活那里的移民,包括被被占耶路撒冷的内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将基于社区的恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

国家的北部和东部,扫雷工作正进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视非洲的业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


suburbio, subvalorar, subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们要的对重新流离失所人民的国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱的环境否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

,重新的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新和善后工作仍一项令人生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括被在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区的恢复方案得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国的北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业心当年共2 312人,其妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲的业务战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


succus, sucedáneo, suceder, sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院各国就重新缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新流离失所民的国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱的环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新和善后工作仍是一项令生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括被在被占耶路撒冷的在内,约有32万

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些将在基于社区的恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家的北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲的业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


sucintamente, sucintarse, sucinto, sucio, suco, sucoso, sucotrino, sucrasa, sucre, sucreño,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内离失所者也能够在农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要是对重新离失所人民国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需全面解决办法一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

离失所社区重新和善后工作仍是一项令人生畏任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里移民,包括被在被占耶路撒冷在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


sucumbé, sucumbir, sucursal, sucurucu, sucusumucu, sud, sud-, sudación, sudadera, sudadero,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要是对重新流离失所人民国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱环境中是否

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需全面解决办法一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区重新和善后工作仍是一项令人生畏任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里移民,包括被在被占耶路撒冷在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成久解决、自愿遣返、就地和重新做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


suegro, suela, suelazo, suelda, sueldacostilla, sueldo, suelo, suelta, sueltamente, suelto,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各就重新证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期内流离失所者也能够在农上重新

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新流离失所人民的助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新在非常脆弱的环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新只是所需的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新和善后工作仍是一项令人生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括被在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地和重新的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区的恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

家的北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越重视在非洲的业务中战略性地使用重新办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


suetoríal, suévico, suevo, Suez(Canal de), sufete, sufí, suficiencia, suficiente, suficientemente, sufijación,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,
ān zhì

acomodar; adscripción; emplazar; colocar

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被在公墓。

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

他们,政府将需要国际援助。

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被在别人家中。

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就证人问题缔结了若干协议。

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展的方案表示欢迎。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装进程已多次推迟。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对流离失所人民的国际援助。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这在非常脆弱的环境中是否可持续。

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

作为协调组织,接收局并不直接参与执行工作。

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,只是所需的全面解决办法的一部分。

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场陈列橱窗发放小册子向旅行者提供信息。

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的善后工作仍是一项令人生畏的任务。

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括被在被占耶路撒冷的在内,约有32万人。

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地的做法。

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些人将在基于社区的恢复方案中得到

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国家的北部东部,扫雷工作正在进行,以使成为可能。

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共2 312人,其中妇女占9%。

En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.

难民专员办事处越来越视在非洲的业务中战略性地使用办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安置 的西班牙语例句

用户正在搜索


sufridero, sufrido, sufridor, sufrimiento, sufrir, sufrología, sufrológlco, sufronizar, sufumigación, sufusión,

相似单词


安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装, 安装防弹设施, 安装说明书,