En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第斯山区设想了类似制定基金
区域进程。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第斯山区设想了类似制定基金
区域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区社区(该区域生物多样性传统
监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山区论坛拉丁
系点,“安第斯信息”实施了成功
流动讲习班方案,向安第斯山区上网机会有限或上不了网
城镇乡村送上信息和网络
系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第山区设想了
制定基金提议
区域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第山区
社区(该区域生物多样性传统
监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山区论坛拉丁美洲联系点,“安第
”实施了成功
流动讲习班方案,向安第
山区上网机会有限或上不了网
城镇乡村送上
和网络联系。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据作努力,为
第斯山区设想了类似的制定基金提议的区域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新定意味着
第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山区论坛的拉丁美洲联系点,“第斯信息”实施了成功的流动讲习班方
,
第斯山区上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息和网络联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第斯山设想了类似的制定基金提议的
域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山的社
(
域
样性传统的监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社
和自然环境的
样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山论坛的拉丁美洲联系点,“安第斯信息”实施了成功的流动讲习班方案,向安第斯山
上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息和网络联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第设想了类似
制定基金提议
域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第社
(该
域生物多样性传统
监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社
和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
论坛
拉丁美洲联系点,“安第
信息”实施了
流动讲习班方案,向安第
上网机会有限或上不了网
城镇乡村送上信息和网络联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努,
第斯山区设想了类似的制定基金提议的区域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山区论坛的拉丁美洲联系点,“第斯信息”实施了成功的流
班方案,向
第斯山区上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息和网络联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第斯山设想了类似的制定基金提议的
域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山的社
(
域
样性传统的监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社
和自然环境的
样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山论坛的拉丁美洲联系点,“安第斯信息”实施了成功的流动讲习班方案,向安第斯山
上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息和网络联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第斯山区设想了类似制定基金提议
区域
。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
协定意味着安第斯山区
社区(该区域生物多样性传统
监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社区和自然环境
生物多样性,造福当地和全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山区拉丁美洲联系点,“安第斯信息”实施了成功
流动讲习班方案,向安第斯山区上网机会有限或上不了网
城镇乡村送上信息和网络联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de los Andes, se prevé un proceso regional similar para la formulación de propuestas al Fondo, sobre la base de este esfuerzo de colaboración.
根据此项协作努力,为安第斯山设想了类似的制定基金提议的
域进程。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山的社
(该
域生物多
统的监护者)可以打开
豆基因库,恢复农业社
然环境的生物多
,造福当地
全世界。
Infoandina, el nodo latinoamericano del Foro de las zonas de montaña, ha tenido éxito en su programa de seminarios itinerantes destinados a llevar información a los pueblos y aldeas rurales de los Andes con un acceso limitado o inexistente a Internet, así como a establecer redes de contacto con los mismos.
山论坛的拉丁美洲联系点,“安第斯信息”实施了成功的流动讲习班方案,向安第斯山
上网机会有限或上不了网的城镇乡村送上信息
网络联系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。