México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原则特别严格,懂得在使用国家应表现出守纪律,讲效率,并且透明。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原则特别严格,懂得在使用国家应表现出守纪律,讲效率,并且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合格的、有积极性和守纪律的维持和平行动文职人员其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵守纪律情况;查明现行政策和程序
的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会的工作,
各代表团遵守纪律,并指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执的预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出守纪律,讲效率,并且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合格的、有积极性和守纪律的维持和文职人员其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵守纪律情况;查明现
和程序中的差距;并查明维持遵守
为守则所需的工具(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会的工作量,他请各代表团遵守纪律,并指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出
,讲效率,并且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合格、有积极性和
维持和平行动文职人员其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵
情况;查明现行政策和程序中
;并查明维持遵
行为
则所需
工具(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会工作量,他请各代表团遵
,并指出,根据全体会议
决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日
会期安排将做相应
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出
纪律,讲效率,并且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征留合格的、有积极性
纪律的维持
平行动文职人员其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵
纪律情况;查明现行政策
程序中的差距;并查明维持遵
行为
所需的工具(还见155、170
171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会的工作量,他请各代表团遵纪律,并指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原则特别,
得在使用国家资金中应表现出守
,讲效率,
且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合的、有积极性和守
的维持和平行动文职人员其实
不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵守
情况;查明现行政策和程序中的差距;
查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会的工作量,他请各代表团遵守,
指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出律,讲效率,
且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合格的、有积极性和律的维持和平行动文职人员其实
易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价
律情况;查明现行政策和程序中的差距;
查明维持
行为
则所需的工具(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会的工作量,他请各代表团律,
指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出守纪律,讲效率,并
。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合格、有积极性和守纪律
维持和平行动文职人员其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵守纪律情况;查
现行政策和程序中
差距;并查
维持遵守行为守则所需
(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于委员会作量,他请各代表团遵守纪律,并指出,根据全体会议
决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日
会期安排将做相应
调整。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现出守纪律,,并且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘保留合格的、有积极性
守纪律的维持
平行动文职人员其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵守纪律情况;查明现行政策
程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还
155、170
171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
于委员会的工作量,他请各代表团遵守纪律,并指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar la disciplina
México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.
墨西哥执行的预算原则特别严格,懂得在使用国家资金中应表现律,讲效率,并且透明。
La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.
征聘和保留合格的、有积极性和律的维持和平行动文职人
其实并不容易。
Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).
价遵
律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵
行为
则所需的工具(还见155、170和171)。
Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.
鉴于的工作量,他请各代表团遵
律,并指
,根据全体
议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的
期安排将做相应的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。