西语助手
  • 关闭
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运府车或人数不多的或警察发袭击,府的部守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanear, sanedrín, sanfasón, sanfelipeño, sanfermines, sanfernandino, sanfor, sanfrancia, sanfrancisco, sangley,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重“攻势”利益而守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,反叛运动向政府车队或人数政府或警察发动袭击,政府部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题通常工作方案内谈判中他问题,包括发展中国家一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少义务或承担任何义务特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


sangre, sangredo, sangregorda, sangrentar, sangría, sangrientamente, sangríentamente, sangriento, sangrigordo, sangriligero,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻而不是其“

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便化是亚洲集团在“攻和“关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguífero, sanguificación, sanguifícación, sanguificar, sanguijolero, sanguijuela, sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现越来越地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《哈发展判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

哈发展》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”益而不其“守势益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查代表了他们认为损害了自己益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便亚洲集在“攻势”益和“守势益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanjuanino, sanjuanista, sanjuanito, sanlucareño, sanluiseño, sanluqueñoy, sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向或人数不多或警察发动袭击,处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题通常工作方案内谈判中其他问题,包括发展中国家一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少义务或不承担任何义务特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


sánscrito, sans-culotte, sanseacabó, sans-fagon, sansimoniano, sansimonismo, sansirolé, Sansón, Santa Ana, Santa Cruz,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重“攻势”利益而守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,反叛运动向政府车队或人数政府或警察发动袭击,政府部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题通常工作方案内谈判中他问题,包括发展中国家一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少义务或承担任何义务特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


santaláceo, santalucense, santamente, Santander, santandereano, santanderiense, santanderismo, santaneco, santanica, santarroseño,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


santiagués, santiaguino, santiaguista, santiamén, santiamén (en un), santiamén(en un), santidad, santificable, santificación, santificador,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,