西语助手
  • 关闭
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)项内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项内“subject”和“matter”两之间应有连

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)项内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项内“subject”和“matter”两之间应有连

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2(c)(d)内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)内“subject”“matter”两之间应有连

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)“subject”应改为“subject-matter”,在(f)“subject”和“matter”两之间应有连

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)项内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项内“subject”和“matter”两之间应有

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)项内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项内“subject”和“matter”两之间应有连

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)项内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项内“subject”和“matter”两之间应有连

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

11条2款(c)和(d)项内的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项内“subject”和“matter”两之间应有连

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,
字符  
carácter
www.francochinois.com 版 权 所 有

Nueva York se escribe sin guión.

纽约在(英语)书写时没有连

En los párrafos c) y d) del artículo 11, se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject”; en el párrafo f) del mismo artículo se debe decir “subject-matter” en lugar de “subject matter”.

第11条第2款(c)和(d)项的“subject”应改为“subject-matter”,在(f)项“subject”和“matter”两之间应有连

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字符 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


自作主张, 自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇,