西语助手
  • 关闭

婚姻状况

添加到生词本

婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女婚姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不妇女婚姻状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

此不存在“不论婚姻状况如何”父母亲有相同权利义务问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供资料存在着明显矛盾,仍无法确定他婚姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要是,应该通过立法保护妇女免受基于性别、婚姻状况或怀孕歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女不论其婚姻状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有男子平权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础法律类别,如种族划分、婚姻状况或性取向

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性法律在个人地位、婚姻状况、对妇女暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法律上歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权利,婚姻状况不影响就业安全,但法律规定了对妇女特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权利,婚姻状况不会对职业保障构成影响,但法律规定了保护妇女具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女,基于这些原辞职必须出于妇女自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其婚姻状况或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻状况适用不同税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主为女雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%家庭户主是已婚妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


gafas, gafas bifocales, gafas de protección, gafas de sol, gafe, gafedad, gafete, gafetí, gafo, gafotas,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

状况不影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女因素与状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据状况规定不同税级结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不因妇女状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论状况如何”父母亲有相同权利义务问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供资料存在着明显矛盾,仍无法确定他状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要是,应该通过立法保护妇女免受基于性别、状况或怀孕歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女不论其状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础类别,如种族划分、状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以状况为理由予以解雇歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性在个人地位、状况、对妇女暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权利,状况不影响就业安全,但法规定了对妇女特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权利,状况不会对职业保障构成影响,但法规定了保护妇女具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法禁止以休产假或者状况为由解雇妇女,基于这些原因辞职必须出于妇女自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其状况或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据状况适用不同税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、状况改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据状况,63.7%家庭是离女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%家庭户主是已妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


gaitearo, gaitería, gaitero, gaitonogamia, gaje, gajo, gajoso, gal, gala, galabardera,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是依照父母的婚姻状况决定的。

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定同税级的结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,因妇女的婚姻状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此婚姻状况如何”父母亲有相同的权利义务的问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供的着明显的矛盾,仍无法确定他的婚姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要的是,应该通过立法保护妇女免受基于性别、婚姻状况或怀孕的歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女婚姻状况如何,取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等的权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础的法律类别,如种族划分、婚姻状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇的歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性的法律个人地位、婚姻状况、对妇女的暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法律上的歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权利,婚姻状况影响就业安全,但法律规定了对妇女的特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权利,婚姻状况会对职业保障构成影响,但法律规定了保护妇女的具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女,基于这些原因的辞职必须出于妇女的自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,婚姻状况或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

参照国,根据婚姻状况适用同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%的家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%的家庭户主是已婚妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


galactoforitis, galactómetro, galactopoyesis, galactorrea, galactosa, galactósido, galactosis, galafate, galaico, galaicoportugués,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

姻状况不影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇因素与姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母姻状况决定

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据姻状况规定不同税级结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不因妇姻状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论姻状况如何”父母亲有相同权利义务问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供资料存在着明显矛盾,仍无法确定姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要是,应该通过立法保护妇免受基于性别、姻状况或怀孕歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇不论其姻状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础法律类别,如种族划分、姻状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以姻状况为理由予以解雇歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性法律在个人地位、姻状况、对妇暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法律上歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其权利,姻状况不影响就业安全,但法律规定了对妇特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其权利,姻状况不会对职业保障构成影响,但法律规定了保护妇具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者姻状况为由解雇妇,基于这些原因辞职必须出于妇自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其姻状况或子人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据姻状况适用不同税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为雇员怀孕、姻状况改变或者要抚养子而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据姻状况,63.7%家庭是离户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%家庭户主是已

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


galena, galénico, galenismo, galenista, galeno, galeo, gáleo, galeón, galeopiteco, galeota,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论婚姻状况如何”父母亲有相同的权利义务的问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供的资料存在着明显的矛盾,仍无法确定他的婚姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要的是,应该通过立法保护妇女免受基于性别、婚姻状况或怀孕的歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女不论其婚姻状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等的权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础的法律类别,如分、婚姻状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇的歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性的法律在个人地位、婚姻状况、对妇女的暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法律上的歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权利,婚姻状况不影响就业安全,但法律规定了对妇女的特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权利,婚姻状况不会对职业保障构成影响,但法律规定了保护妇女的具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女,基于这些原因的辞职必须出于妇女的自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其婚姻状况或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻状况适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%的家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%的家庭户主是已婚妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


galerón, Gales, galés, galforro, galga, galgana, galgo, galguear, galgueño, galguero,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻状况决定的。

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不因妇女的婚姻状况响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论婚姻状况如何”父母亲有相同的权利义务的问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供的资料存在着明显的无法确定他的婚姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要的是,应该通过立法保护妇女免基于性别、婚姻状况或怀孕的歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女不论其婚姻状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等的权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础的法律类别,如种族划分、婚姻状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇的歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性的法律在个人地位、婚姻状况、对妇女的暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法律上的歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权利,婚姻状况响就业安全,但法律规定了对妇女的特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权利,婚姻状况不会对职业保障构成响,但法律规定了保护妇女的具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女,基于这些原因的辞职必须出于妇女的自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其婚姻状况或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻状况适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%的家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%的家庭户主是已婚妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


Galicia, galicismo, galicista, gálico, galicoso, galicursi, gálido, galileo, galillo, galimatías,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况不影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视因素与婚姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况规定不同税级结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不因婚姻状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论婚姻状况如何”父母亲有相同义务问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供资料存在着明显矛盾,仍无法确定他婚姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要是,应该通过立法保护免受基于性别、婚姻状况或怀孕歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩不论其婚姻状况如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础法律类别,如种族划分、婚姻状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇歧视,违反规定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性法律在个人地位、婚姻状况、对暴力、财产所有权继承权方面继续明文规定法律上歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于其他权婚姻状况不影响就业安全,但法律规定了对特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于其他权婚姻状况不会对职业保障构成影响,但法律规定了保护具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇,基于这些原因辞职必须出于自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其婚姻状况或子人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻状况适用不同税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%家庭是离婚户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%家庭户主是已婚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


gallarda, gallardamente, gallardear, gallárdear, gallardete, gallardetón, gallardía, gallardo, gallareta, gallarfete,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻不影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女的因素与婚姻有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权的归属问题是不依照父母的婚姻决定的。

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用的税制根据婚姻定不同税级的结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,不因妇女的婚姻而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此不存在“不论婚姻如何”父母亲有相同的权利义务的问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴申诉人提供的资料存在着明显的矛盾,仍无法确定他的婚姻

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要的是,应该通过立法保护妇女免受基婚姻或怀孕的歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女不论其婚姻如何,在取得、保留或改变其国籍方面享有与男子平等的权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制定涉及歧视基础的法律类,如种族划分、婚姻取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻为理由予以解雇的歧视,违反定者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视的法律在个人地位、婚姻、对妇女的暴力、财产所有权继承权方面继续明文定法律上的歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

其他权利,婚姻不影响就业安全,但法律定了对妇女的特定保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

其他权利,婚姻不会对职业保障构成影响,但法律定了保护妇女的具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻为由解雇妇女,基这些原因的辞职必须出妇女的自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,不论其婚姻或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻适用不同的税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、婚姻改变或者要抚养子女而将其开除,或者直接或间接地强迫其辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻,63.7%的家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%的家庭户主是已婚妇女。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


galleta, galleta crujiente, galleta salada, galletear, galletería, galletero, gallillo, gallina, gallináceo, gallinaza,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,
婚姻状况  
estado
西 语 助 手

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况影响职业保障。

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是依照父母婚姻状况

Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.

这种差异是所适用税制根据婚姻状况同税级结果。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业职业,因妇女婚姻状况而受到影响。

Por consiguiente, no se plantea la cuestión de que los progenitores tengan los mismos derechos y responsabilidades “cualquiera que sea su estado civil”.

因此存在“婚姻状况如何”父母亲有相同权利义务问题。

Además, sigue habiendo incertidumbre en cuanto al estado civil del autor de la queja, ya que la información que proporcionó contiene claras discrepancias.

此外,鉴于申诉人提供资料存在着明显矛盾,仍无法确婚姻状况

22) es insuficiente; es esencial que se apruebe legislación para proteger a las mujeres contra la discriminación por motivos sexo, estado civil o embarazo.

至关重要是,应该通过立法保护妇女免受基于性别、婚姻状况或怀孕歧视。

Independientemente de su estado civil, la mujer goza en el Líbano del mismo derecho que el hombre para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad.

黎巴嫩妇女婚姻状况如何,在取得、保留或改变国籍方面享有与男子平等权利。

Pregunta si el Paraguay ha desarrollado categorías jurídicas de las causas de discriminación, como la pertenencia a un grupo étnico, el estado civil o la orientación sexual.

她想知道巴拉圭有没有制涉及歧视基础法律类别,如种族划分、婚姻状况或性取向等。

Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.

禁止以怀孕或产假为理由予以解雇,以及以婚姻状况为理由予以解雇歧视,违反规者予以制裁。

Hay un gran número de leyes discriminatorias que perpetúan expresamente la discriminación de jure en materia de estado civil, violencia contra la mujer, propiedad y derechos sucesorios.

许多歧视性法律在个人地位、婚姻状况、对妇女暴力、财产所有权继承权方面继续明文规法律上歧视。

Por lo que respecta a otros derechos, aunque el estado civil no influye en la seguridad del trabajo, las leyes estipulan medidas de protección especial para las mujeres.

至于他权利,婚姻状况影响就业安全,但法律规了对妇女保护措施。

En lo tocante a otros derechos, el estado matrimonial no influye en la seguridad en el empleo, pero las leyes prevén medidas especiales con el objetivo de proteger a las mujeres.

关于他权利,婚姻状况会对职业保障构成影响,但法律规了保护妇女具体措施。

La ley vigente prohíbe que una mujer sea despedida por motivo de la licencia de maternidad o de su estado civil; queda a criterio de la mujer renunciar por esas razones.

现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女,基于这些原因辞职必须出于妇女自愿。

Este principio quedaba reflejado en el hecho de que el sueldo bruto era el mismo para todo el personal de las Naciones Unidas, independientemente del estado civil o del número de hijos.

这一原则体现为,联合国所有工作人员毛薪相同,婚姻状况或子女人数。

En el caso del país utilizado en la comparación, se aplicaban distintos tramos fiscales según el estado civil, y se concedía al contribuyente una exención personal por cada miembro de su familia.

在参照国,根据婚姻状况适用税级,并允许纳税人家庭每一成员都有一个免税额。

Se prohíbe a los empleadores despedir a una trabajadora o coaccionarla directa o indirectamente para que renuncie por estar embarazada o por haber cambiado de estado civil o por tener niños a su cuidado.

禁止雇主因为女雇员怀孕、婚姻状况改变或者要抚养子女而将开除,或者直接或间接地强迫辞职。

En lo que se refiere al estado civil de la mujer como factor que influye en su empleo, se puede decir que los criterios expuestos en la Convención se respetan plenamente en el sector público.

婚姻状况作为一个就业因素而言,可以说公共部门完全符合这些标准。

Por estado civil, el porcentaje más elevado, un 63,7%, corresponde a mujeres divorciadas que son cabezas de familia, mientras que el porcentaje de mujeres casadas que son cabezas de familia se sitúa en el 18,1%.

根据婚姻状况,63.7%家庭是离婚女户主家庭,这一部分所占比例最高;还有18.1%家庭户主是已婚妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻状况 的西语例句

用户正在搜索


gallistíco, gallito, gallo, gallocresta, gallofa, gallofar, gallofear, gallofero, gallofo, gallón,

相似单词


婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚, 浑浑噩噩,