El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员作方案逐步充实。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员建议已获大
赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员决
载于这些决
附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委员概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议委员
作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员将审议加入新闻委员
申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家委员作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员决
。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员调查是对资源
无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大专门设立该委员
决
证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委建议已获大
赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委工作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委决
载于这些决
附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委概
。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议委
工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委将审议加入新闻委
申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家委工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委决
。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委调查是对资源
无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大专门设立该委
决
证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
会的工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询会的建议
会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书会的报告
得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该会的命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与会的工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
会的工作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
会的决
载于这些决
的附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准会的概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会会的工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书会的报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测会的活动
结
。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
会将审议加入新闻
会的申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家会的工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间会的报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设会的决
。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别会的调查是对资源的无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相会的组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
会专门设立该
会的决
证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易会的看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
会的
会必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会建议已获大会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员会工作不应带有
彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员会决
载于这些决
件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委员会概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会委员会工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家委员会工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会决
。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源
无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会决
证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员会大会必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员会的工作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员会的决载于这些决
的附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委员会的概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会委员会的工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家委员会的工作法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
交平利用外层空间委员会的报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会的决证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员会的大会必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员建议已获大
赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员告获得
。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
告申请撤销该委员
命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员工作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员决
载于这些决
附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责委员
概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议委员
工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“全权证书委员
告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员将审议加入新闻委员
申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后告表明了国家委员
工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员决
。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员调查是对资源
无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大专门设立该委员
决
证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员大
必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申撤销该委员会的命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员会的不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员会的决载于这些决
的附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委员会的概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会委员会的。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
报告表明了国家委员会的
法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会的报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会的决证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员会的大会必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
员
的工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询员
的建议已
赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书员
的报告
得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该员
的命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与员
的工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
员
的工作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
员
的决
载于这些决
的附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准员
的概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议员
的工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书员
的报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测员
的活动已
。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
员
将审议加入新闻
员
的申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家员
的工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间员
的报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设员
的决
。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别员
的调查是对资源的无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相员
的组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
专门设立该
员
的决
证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易员
的看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
员
的
必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员会的工作有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员会的决载于这些决
的附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部核准委员会的概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇女参与了所有议会委员会的工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家委员会的工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会的报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会的决证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员会的大会必须永远向其他欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.
委员会的工作方案逐步充实。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会赞同。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
全权证书委员会的报告获得核准。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳委员会的工作。
La labor de la Comisión no debe politizarse.
委员会的工作不应带有政治色彩。
Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.
委员会的决载于这些决
的附件。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委员会的概算或预算。
Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.
妇了所有议会委员会的工作。
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准全权证书委员会的报告。”
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
En el informe se indica el método de trabajo de la Comisión Nacional.
最后报告表明了国家委员会的工作方法。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会的报告。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会的决证明非常有效。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Las puertas del Comité deben permanecer abiertas a otros países de la Unión Europea.
委员会的大会必须永远向其欧盟国家敞开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。