西语助手
  • 关闭
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

件外衣我干活, 我就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

种情况了相关法律执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

构成其签署公约一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可能其他当事人正当期望实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,决定机构间调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国支持并不我国关于决权问题历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到那样,了会议进展秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,些机构还应改变实现性别平等条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandrache, mandrachero, mandracho, mandrágora, mandria, mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜投标因土问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

件外衣我干活, 我就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对全的威胁为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


manicurista, manicuro, manido, maniego, manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


mansedumbre, mansejón, manseque, mansera, mansión, mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantecada, mantecado, mantecón, mantecoso, mantehuelo, manteísta, mantel, mantelería, manteleta, mantelete,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

件外衣我干活, 我了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

种情况明显了在该区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


mantenerse alejado de, mantenido, manteniente, mantenimiento, manteo, mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


manto, mantón, mantra, mantuano, mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,