西语助手
  • 关闭
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣干活, 这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

普遍同意,这样决定机构间调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

认为,咨询意见决不能寻求政治解决努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

支持并不国关于否决权问题历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员注意到那样,这了会议进展秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

政治分歧一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

情况明显了在该地区运送人主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了它。

No te vayas porque no estorbas.

你别走你没到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成署公约的个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就些关键问题取得进

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显了在该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性别平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,
fáng ài

impedir; estorbar; implicar

www.eudic.net 版 权 所 有

La chaqueta me ata para trabajar,voy a quitármela.

这件外衣我干活, 我这就脱了

No te vayas porque no estorbas.

到我。

Todo esto obstaculiza la aplicación de las leyes pertinentes.

这种情况了相关法律的执行。

Varios obstáculos de procedimiento impidieron que la policía actuara con eficacia.

有数种程序问题警察有效执行职务。

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存信任不足问题,政治解决。

¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?

这是否构成其签署公约的一个障

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能其他当事人正当期望的实现。

Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.

这没有项目获得批准,令我们感到高兴。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧着就一些关键问题取得进展。

Primero, las amenazas contra la seguridad de las mujeres les impiden ser protagonistas.

第一,对妇女安全的威胁妇女成为行动者。

Todos convinieron en que esa decisión creaba un impedimento para la movilidad entre organismos.

人们普遍同意,这样的决定机构间的调动。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妇女晋升到高级职位。

El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

共有70%的新公司标因土地问题而受到

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显该地区运送人道主义援助物品。

Consideramos que las opiniones consultivas no deben impedir la búsqueda de una solución política.

我们认为,咨询意见决不能寻求政治解决的努力。

Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能养护。

La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.

人道主义和发展措施常常受到武装暴力行为的

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

我国的支持并不我国关于否决权问题的历史性立场。

Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.

正如成员们注意到的那样,这了会议进展的秩序。

De ser necesario, deben modificar las condiciones y circunstancias que impiden alcanzarla.

如果有必要,这些机构还应改变实现性平等的条件和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妨碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的, 妨碍者, 妨害, ,