西语助手
  • 关闭

她自己

添加到生词本

她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear, cacera, cacereño, Cáceres, cacería, cacerina,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择

Ella se calentó cerca del fuego.

火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗衣饰或由于要求校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachamarín, cachampa, cachaña, cachañar, cachañero, cachanlagua, cachano, cachapa, cachar, cacharpari,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家和贝宁法律体制中,国条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留姓名,并且可以由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachazo, cachazudo, cache, cachear, cachemaría, cachemarín, cachemir, cachemira, cachera, cachería,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachetudo, cachi, cachi-, cachicamo, cachicán, cachicha, cachicuerno, cachidiablo, cachifo, cachifollar,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以自己的名义开立银行账户并自由存取资。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以自己的名义开立银行账户并自由存取资。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachipolla, cachiporra, cachiporrazo, cachiporrearse, cachiri, cachirula, cachirulo, cachivache, cachivachería, cachivachero,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可以由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachorrada, cachorrillo, cachorro, cachú, cachua, cachuar, cachucha, cachuchear, cachuchero, cachucho,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachupín, cachupinada, cachureco, cacica, cacical, cacicato, cacillo, cacimba, cacique, caciquear,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己

Sentó al niño en su falda .

孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理处置其财产,自由地签订合同取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引的,因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacografía, cacología, cacomite, cacomiztle, cacoquimia, cacoquímico, cacoquimio, cacorro, cacosmia, cacreca,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cada cual, cada hora, cada uno, cada vez más, cadafalso, cadahalso, cadalso, cadañal, cadañero, cadarzo,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

保留的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

的名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


cadena perpetua, cadenada, cadencia, cadenciosamente, cadencioso, cadenero, cadeneta, cadenilla, cadente, cader,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,