西语助手
  • 关闭
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男子比青年女子喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子

Es una mujer de ilustre nacimiento.

个出身显赫的女子

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们处女而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法力,女子和男子都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻女子带到另个地方,当着其他妇女的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男子平均收入高于女子平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇女,包括18岁以下的女子,都有可贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的女子中学女孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不享受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成年女子的比例也高于未成年男子(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年女子比例也同样高于未成年男子(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男子足球队更好的财政支持,执行有关女子足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

女子劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成年女子的比例也远高于未成年男子,达到本年龄组所有女孩的63%,而未成年男子只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚女子获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃制品, 玻璃状的, 玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男比青年喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫的

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,和男都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻带到另个地方,当着其他妇的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

外阴切割是些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男平均收入高于平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇,包括18岁以下的,都有可能是贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的中学孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚已婚男保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也高于未成年男(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年比例也同样高于未成年男(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男足球队更好的财政支持,执行有关足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也远高于未成年男,达到本年龄组所有孩的63%,而未成年男只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚获得的彩礼应同辈的彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


剥软木, 剥蚀, 剥削, 剥削阶级, 剥削者, 菠菜, 菠萝, , 播发, 播放,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男子比青年女子喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过他曾迷恋美丽女子

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫女子

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承法律能力,女子和男子都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻女子个地方,当着其他妇女面奸污了其中许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是些社会成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近数量,男子平均收入高于女子平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子方面问题更为棘手,这类数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇女,包括18岁以下女子,都有可能是贩运受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚女子女孩们参加了题为“强奸危机”习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大考试水平资格未成年女子比例也高于未成年男子(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过未成年女子比例也同样高于未成年男子(57%33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男子足球队更好财政支持,执行有关女子足球队特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

女子劳动改造营关押条件比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大考试水平资格未成年女子比例也远高于未成年男子,达本年龄组所有女孩63%,而未成年男子只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误情况下,定婚女子获得彩礼应与同辈彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

年男子比女子喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫的女子

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,女子和男子都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻女子带到另个地方,当着其他妇女的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男子平均收入高于女子平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子方面的问题更为棘手,这类校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇女,包括18岁以下的女子,都有可能是贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的女子女孩们参加了题为“强奸危机”的

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大考试水平资格的未成年女子的比例也高于未成年男子(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年女子比例也同样高于未成年男子(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男子足球队更好的财政支持,执行有关女子足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

女子劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大考试水平资格的未成年女子的比例也远高于未成年男子,达到本年龄组所有女孩的63%,而未成年男子只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚女子获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


博客空间, 博览, 博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男子比青年女子喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过他曾迷恋美丽女子

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫女子

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承法律能力,女子和男子都等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻女子带到另个地方,当着他妇女面奸污了许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是些社会成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近数量,男子平均收入高于女子平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子学方面问题更为棘手,这类学校数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇女,包括18岁以下女子,都有可能是贩运受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚女子学女孩们参加了题为“强奸危机”学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能受上述家庭任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格未成年女子比例也高于未成年男子(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过未成年女子比例也样高于未成年男子(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男子足球队更好财政支持,执行有关女子足球队特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

女子劳动改造营关押条件比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格未成年女子比例也远高于未成年男子,达到本年龄组所有女孩63%,而未成年男子只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误情况下,定婚女子获得彩礼应与彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年比青年喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的

Es una mujer de ilustre nacimiento.

个出身显赫的

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该还头晕目眩,失去了衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为处女而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻带到另个地方,当着其他妇女的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

外阴切割些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,均收入高于均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇女,包括18岁以下的,都有可能贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的中学女孩参加了题为“强奸危机”的学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚与已婚保持关系,那么将不能享受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水资格的未成年的比例也高于未成年(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年比例也同样高于未成年(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向提供比足球队更好的财政支持,执行有关足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水资格的未成年的比例也远高于未成年,达到本年龄组所有女孩的63%,而未成年只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男比青年喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫的

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们是处被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,和男都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻带到另个地方,当着其他的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

外阴切割是些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男平均收入高于平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名括18岁以下的,都有可能是贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的中学孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚与已婚男保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也高于未成年男(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年比例也同样高于未成年男(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男足球队更好的财政支持,执行有关足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

劳动改造营的关押条件比较优越,向孕和有母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也远高于未成年男,达到本年龄组所有孩的63%,未成年男只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男比青年喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

的骑士说过他曾迷恋美丽的

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫的

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,和男有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻带到另个地方,当着其他女的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

外阴切割是些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男平均收入高于平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115女,包括18岁以下的,都有可能是贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的中学女孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚与已婚男保持关系,那么她将受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也高于未成年男(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年比例也同样高于未成年男(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男足球队更好的财政支持,执行有关足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

劳动改造营的关押条件比较优越,向孕和有女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也远高于未成年男,达到本年龄组所有女孩的63%,而未成年男只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,
nǚ zǐ

mujer

西 语 助 手 版 权 所 有

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

青年男比青年喝酒喝得更多。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫的

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,不享有这权力。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到刚刚该还头晕目眩,失去了平衡。

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期特别脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,和男都享有同等权利。

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将年轻到另个地其他妇的面奸污了其中的许多人。

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

外阴切割是些社会的成年仪式。

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男平均收入高于平均收入63%。

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

中学面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇,包括18岁以下的,都有可能是贩运的受害者。

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的中学孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚与已婚男保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也高于未成年男(分别各占本年龄组56.3%和44.7%)。

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成年比例也同样高于未成年男(57%到33%)。

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要求委员会向她们提供比男足球队更好的财政支持,执行有关足球队的特殊措施。

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成年的比例也远高于未成年男,达到本年龄组所有孩的63%,而未成年男只有49.5%。

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女子 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


女职员, 女主持人, 女主角, 女主人, 女主人公, 女子, 女子成年的状态, 女子爵, 女总督, ,