西语助手
  • 关闭

女发言人

添加到生词本

portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

言人列举了一些列入预算的活动,些活动直接关系到委内瑞拉政府为满足国家多方面的紧急需求所确定的重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376,因为议会宣判其否决无效并投票使主要预算法成为法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签署第376以免各机构停止运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入预算的活动,这些活动直接关系到委内瑞拉政府为满足国家多方面的紧急需求所确定的重点别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法为议会宣判其否决无效并投票使主要预算法成为法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法以免各机构停止运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入预算活动,这些活动直接关系到委内瑞拉政府为满足国家多方急需求所确定重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法案,因为议会宣判其否决无票使主要预算法案成为法律时就实际核可了高估收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法案以免各机构停止运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

言人列举了一些列入预算的活动,些活动直接关系到委内瑞拉政府为满足国家多方面的紧急需求所确定的重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对376法案,因为议会宣判其否决无效并投票使主要预算法案成为法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签376法案以免各机构停止运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


奔泻, 奔走, , 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入预算的活动,这些活动直接关系到委内瑞拉满足国家多方面的紧急需求所确定的重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法,因议会宣判其否决无效并投票使主要预算法法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法以免各机构停止运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入的活动,这些活动直接关系到委内瑞拉政府为家多方面的紧急需求所确定的重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法案,因为议会宣判其否决无效并投票使主法案成为法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法案以免各机构停止运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入预算的活动,这些活动直接关系到委内瑞拉满足国家多方面的紧急需求所确定的重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法,因议会宣判其否决无效并投票使主要预算法法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法以免各机构停止运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入预算活动,这些活动直接关系到委内瑞拉政府为满足国家多方面紧急需求所重点工作,特别是消除贫困和社排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法案,因为议其否决无效并投票使主要预算法案成为法律时就实际核可了高估收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法案以免各机构停止运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,
portavoz www.frhelper.com 版 权 所 有

La oradora cita algunas actividades incluidas en el presupuesto que guardan directa relación con las prioridades establecidas por su Gobierno para responder a las necesidades múltiples y urgentes del país, en particular en lo referente a la lucha contra la pobreza y la exclusión.

这位言人列举了一些列入预算的活动,这些活动直接关系到委内瑞拉政府为满足国家多方面的紧急需求所确定的重点工作,特别是消除贫困和社会排斥。

Según la portavoz del Gobernador, no tenía mucho sentido que éste rechazara el Proyecto 376 teniendo en cuenta que, al haber anulado su veto y dado fuerza de ley al presupuesto para gastos primarios, el Cuerpo Legislativo había aprobado en efecto una estimación de los ingresos excesiva.

据总督言人称,总督没有什么理由反对第376号法案,因为议会宣判其否决无效并投票使主要预算法案成为法律时就实际核可了高估的收入估计数言人表示,总督最后签署第376号法案机构停止运作。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女发言人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 泵房, 泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳,

相似单词


女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工,