El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基础。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我现在已经为我
的工作奠定了基础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天的审议奠定了坚实基础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它也能够为更
式的谈判提供便利和奠定基础。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础的一工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平的基础,我
在此基础上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我在真
对话基础上为“文明间伙伴关系”奠定基础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在我任职期间,我
为此奠定坚实的基础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经济基础至关。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个大成果是为民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作为两国的友好合作关系奠定基础.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠定了基础。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境奠定基础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所奠定的基础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律基础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我需
奠定某些基础,而我
在执行过程中也需
弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展和平与稳定奠定基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地此奠定了基础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
现在已经
工作奠定了基础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件今天
审议奠定了坚实基础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它也能够
更
式
谈判提供便利和奠定基础。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成支助建立联塞综合办奠定基础
一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平
基础,
必须在此基础上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理开始,
以下条文奠定了基础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让在真
对话基础上
“文明间伙伴关系”奠定基础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变,在
任职期间,
必须
此奠定坚实
基础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实经济基础至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作两国
友好合作关系奠定基础.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,进一步
活动奠定了基础。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
希望,这些发展能
创造一个有益于经济增长和发展
环境奠定基础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用设立
国际调查委员会所奠定
基础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将
制定农业部门
国家复兴和复原计划奠定基础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便开展合作奠定牢固
法律基础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
需要奠定某些基础,而
在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定全球模式
全球评估报告
编制工作奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联国成功地为此奠定了基
。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠定了基
。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天审议奠定了坚实基
。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式
谈判提供便利和奠定基
。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
划还成为为支助建立联塞综
办奠定基
一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平
基
,我们必须在此基
上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、开始,为以下条文奠定了基
。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话基
上为“文明间伙伴关系”奠定基
。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实
基
。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实经济基
至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些作为两国
友好
作关系奠定基
.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步活动奠定了基
。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展环境奠定基
。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立国际调查委员会所奠定
基
。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业部门
国家复兴和复原
划奠定基
。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便为开展作奠定牢固
法律基
。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠定某些基,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定全球模式为全球评估报告
编制工作奠定基
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
现在已经为
工作奠定了基础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天审议奠定了坚实基础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它也能够为更
式
谈判提供便利和奠定基础。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平
基础,
必须在此基础上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让在真
对话基础上为“文明间伙伴关系”奠定基础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转障,在
任职期间,
必须为此奠定坚实
基础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实经济基础至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作为两国友好合作关系奠定基础.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步活动奠定了基础。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展
环境奠定基础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用设立
国际调查委员会所奠定
基础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业部门
国家复兴和复原计划奠定基础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固法律基础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
需要奠定某些基础,而
在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定全球模式为全球评估报告
编制工作奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展和平与稳
基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地此
了基础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经我们的工作
了基础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些件
今天的审议
了坚实基础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够更
式的谈判提供便利和
基础。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成支助建立联塞综合办
基础的一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他了公
与和平的基础,我们必须在此基础上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,以下条
了基础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话基础上
“
明间伙伴关
”
基础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须此
坚实的基础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民坚实的经济基础至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是民众之诉
了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作两国的友好合作关
基础.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,进一步的活动
了基础。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,这些发展能创造一个有益于经济增长和发展的环境
基础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所的基础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将制
农业部门的国家复兴和复原计划
基础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便开展合作
牢固的法律基础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要某些基础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商的全球模式
全球评估报告的编制工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此奠定了基础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠定了基础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天审议奠定了
基础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式
谈判提供便利和奠定基础。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平
基础,我们必须在此基础上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话基础上为“文明间伙伴关系”奠定基础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是现国家转变
保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定
基础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定经济基础至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作为两国友好合作关系奠定基础.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步活动奠定了基础。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展环境奠定基础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立国际调查委员会所奠定
基础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业部门
国家复兴和复原计划奠定基础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固
法律基础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠定某些基础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定全球模式为全球评估报告
编制工作奠定基础。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定定基础。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此定了基础。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们的工作定了基础。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些件为今天的
定了坚实基础。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式的谈判提供便利和
定基础。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办定基础的一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他定了公
与和平的基础,我们必须在此基础上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条定了基础。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话基础上为“
伙伴关系”
定基础。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在我们任职期,我们必须为此
定坚实的基础。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民定坚实的经济基础至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作为两国的友好合作关系定基础.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动定了基础。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境定基础。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所定的基础。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划定基础。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作定牢固的法律基础。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要定某些基础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作定基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳奠
。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此奠了
。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们的工作奠了
。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
件为今天的审议奠
了坚实
。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式的谈判提供便利和奠
。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠的一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠了公
与和平的
,我们必须在此
上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条
奠
了
。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话
上为“
明间伙伴关系”奠
。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠
坚实的
。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
种支助对帮助苏丹人民奠
坚实的经济
至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉奠了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
合作为两国的友好合作关系奠
.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠了
。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境奠
。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所奠的
。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制农业部门的国家复兴和复原计划奠
。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠牢固的法律
。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠某
,而我们在执行过程中也需要弥补一
欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商的全球模式为全球评估报告的编制工作奠
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此奠定了。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
们现在已经为
们的工作奠定了
。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天的审议奠定了坚实。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式的谈判提供便利和奠定
。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定的一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平的
,
们必须在此
上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让们在真
对话
上为“文明
伙伴关系”奠定
。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在们任职
,
们必须为此奠定坚实的
。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经济至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作为两国的友好合作关系奠定.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠定了。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境奠定
。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用设立的国际调查委员会所奠定的
。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
们需要奠定某些
,而
们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
sentar
Es helper cop yrightEl desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳定奠定。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为此奠定了。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们的工作奠定了。
Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.
这些文件为今天的审议奠定了坚实。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更式的谈判提供便利和奠定
。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定的一项重要工具。
Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.
他奠定了公与和平的
,我们必须在此
上再接再厉。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了。
Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.
最后,让我们在真对话
上为“文明间伙伴关系”奠定
。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的。
Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.
这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经至关重要。
Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.
另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。
Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些合作为两国的友好合作关系奠定.
En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber
在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠定了。
Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.
我们希望,这些发展能为创造一个有益于经增长和发展的环境奠定
。
La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.
国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所奠定的。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定。
Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.
必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律。
Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.
我们需要奠定某些,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。