西语助手
  • 关闭
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定基础。

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

现在已经为我的工作奠定了基础。

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天的审议奠定了坚实基础。

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

也能够为更式的谈判提供便利和奠定基础。

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础的一工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平的基础,我在此基础上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我在真对话基础上为“文明间伙伴关系”奠定基础。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我任职期间,我为此奠定坚实的基础。

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经济基础至关

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系奠定基础.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠定了基础。

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境奠定基础。

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所奠定的基础。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律基础。

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

奠定某些基础,而我在执行过程中也需弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展和平与稳定奠定基础。

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地奠定了基础。

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

现在已经工作奠定了基础。

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件今天审议奠定了坚实基础。

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

也能够谈判提供便利和奠定基础。

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成支助建立联塞综合办奠定基础一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平基础,必须在此基础上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,以下条文奠定了基础。

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让在真对话基础上“文明间伙伴关系”奠定基础。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变,在任职期间,必须奠定坚实基础。

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实经济基础至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作两国友好合作关系奠定基础.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,进一步活动奠定了基础。

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

希望,这些发展能创造一个有益于经济增长和发展环境奠定基础。

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用设立国际调查委员会所奠定基础。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便开展合作奠定牢固法律基础。

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

需要奠定某些基础,而在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定全球模式全球评估报告编制工作奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

国成功地为此奠定了基

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

我们现在已经为我们工作奠定了基

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天审议奠定了坚实基

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更谈判提供便利和奠定

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

划还成为为支助建立联塞综奠定一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平,我们必须在此基上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、开始,为以下条文奠定了基

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我们在真对话基上为“文明间伙伴关系”奠定

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实经济基至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些作为两国友好作关系奠定.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步活动奠定了基

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

我们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展环境奠定

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立国际调查委员会所奠定

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原奠定

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展奠定牢固法律基

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要奠定某些基,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定全球模式为全球评估报告编制工作奠定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


扣针, 扣子, , 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄, 枯寂, 枯竭,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定基础。

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

现在已经为工作奠定了基础。

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天审议奠定了坚实基础。

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

也能够为更谈判提供便利和奠定基础。

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平基础,必须在此基础上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让在真对话基础上为“文明间伙伴关系”奠定基础。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转障,在任职期间,必须为此奠定坚实基础。

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实经济基础至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国友好合作关系奠定基础.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步活动奠定了基础。

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展环境奠定基础。

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用设立国际调查委员会所奠定基础。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固法律基础。

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

需要奠定某些基础,而在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定全球模式为全球评估报告编制工作奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


枯燥乏味的, 枯燥无味, 枯燥无味的, 枯枝, 枯枝败叶, , 哭鼻子, 哭嚎, 哭叫, 哭哭啼啼,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展和平与稳基础。

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地了基础。

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

我们现在已经我们的工作了基础。

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些今天的审议了坚实基础。

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够式的谈判提供便利和基础。

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成支助建立联塞综合办基础的一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

了公与和平的基础,我们必须在此基础上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,以下条了基础。

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我们在真对话基础上明间伙伴关基础。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须坚实的基础。

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民坚实的经济基础至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是民众之诉了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作两国的友好合作关基础.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,进一步的活动了基础。

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

我们希望,这些发展能创造一个有益于经济增长和发展的环境基础。

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所的基础。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将农业部门的国家复兴和复原计划基础。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便开展合作牢固的法律基础。

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要某些基础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商的全球模式全球评估报告的编制工作基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


窟窿眼儿, , 苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定基础。

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

我们现在已经为我们工作奠定了基础。

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天审议奠定基础。

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更谈判提供便利和奠定基础。

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定基础一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平基础,我们必须在此基础上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,为以下条文奠定了基础。

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我们在真对话基础上为“文明间伙伴关系”奠定基础。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是现国家转变保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定基础。

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定经济基础至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国友好合作关系奠定基础.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步活动奠定了基础。

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

我们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展环境奠定基础。

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立国际调查委员会所奠定基础。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固法律基础。

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要奠定某些基础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定全球模式为全球评估报告编制工作奠定基础。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦闷, 苦难, 苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头, 苦味, 苦味酸, 苦夏, 苦夏的, 苦笑, 苦心, 苦心钻研, 苦役, 苦役犯, 苦于, 苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定基础。

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此了基础。

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

我们现在已经为我们的工作了基础。

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些件为今天的了坚实基础。

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更式的谈判提供便利和基础。

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办基础的一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

了公与和平的基础,我们必须在此基础上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条了基础。

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我们在真对话基础上为“伙伴关系”基础。

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期,我们必须为此坚实的基础。

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民坚实的经济基础至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系基础.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动了基础。

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

我们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境基础。

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所的基础。

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划基础。

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作牢固的法律基础。

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要某些基础,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


裤腿, 裤袜, 裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

我们现在已经为我们的工作

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

件为今天的审议了坚实

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更式的谈判提供便利和

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办的一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

了公与和平的,我们必须在此上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我们在真对话上为“明间伙伴关系”

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此坚实的

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

种支助对帮助苏丹人民坚实的经济至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

合作为两国的友好合作关系.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

我们希望,发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制农业部门的国家复兴和复原计划

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作牢固的法律

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要,而我们在执行过程中也需要弥补一欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商的全球模式为全球评估报告的编制工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

们现在已经为们的工作奠定

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天的审议奠定了坚实

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更式的谈判提供便利和奠定

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定的一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平的们必须在此上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让们在真对话上为“文明伙伴关系”奠定

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在们任职们必须为此奠定坚实的

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经济至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系奠定.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠定

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

们希望,这些发展能为创造一个有益于经济增长和发展的环境奠定

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用设立的国际调查委员会所奠定

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

们需要奠定某些,而们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,
diàn dìng

sentar

Es helper cop yright

El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.

发展为和平与稳定奠定

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定

Ahora contamos con una base para nuestra labor.

我们现在已经为我们的工作奠定

Esos documentos ofrecen una base sólida para el debate de hoy.

这些文件为今天的审议奠定了坚实

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够为更式的谈判提供便利和奠定

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞综合办奠定的一项重要工具。

Deja unas bases para la justicia y la paz sobre las que debemos construir.

奠定了公与和平的,我们必须在此上再接再厉。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定

Por último, sentemos las bases de una “alianza entre las civilizaciones” basada en un verdadero diálogo.

最后,让我们在真对话上为“文明间伙伴关系”奠定

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的

Será imprescindible contar con ese apoyo para ayudar a los sudaneses a dar impulso a su economía.

这种支助对帮助苏丹人民奠定坚实的经至关重要。

Otro logro importante es el establecimiento de un fundamento jurídico para el ejercicio de la actio popularis.

另一个重大成果是为民众之诉奠定了法律依据。

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

这些合作为两国的友好合作关系奠定.

En Estonia se realizaron varias investigaciones que sirvieron de base para otras actividades, a saber

在爱沙尼亚进行了各种调查,为进一步的活动奠定

Esperamos que ello siente las bases para un entorno que propicie el crecimiento económico y el desarrollo.

我们希望,这些发展能为创造一个有益于经增长和发展的环境奠定

La Corte debería poder aprovechar la labor preliminar ya realizada por la Comisión Internacional de Investigación que establecí.

国际法院应能利用我设立的国际调查委员会所奠定

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定

Era imprescindible aplicar los diferentes convenios y convenciones internacionales para dotar a la cooperación de una base jurídica racional.

必须立即实施各种国际公约,以便为开展合作奠定牢固的法律

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要奠定某些,而我们在执行过程中也需要弥补一些欠缺。

Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.

区域评估亦可按照以下商定的全球模式为全球评估报告的编制工作奠定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奠定 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


淀积作用, , 惦记, 惦念, , 奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒,