西语助手
  • 关闭
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警察报告一大笔钱了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、坏和事故所的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份题表示关切,其中许多表将身份题说成是“身份”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何或被挪用的情况,必须立即呈报警察机关、地区药品监察局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立一种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点题,以及防止核材和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废的拖车,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警察报告大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品中有从家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份资料问题表示关切,其中许多表将身份资料问题说成是“身份资料失窃”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的须立即呈报警察机关、地区药品监察局和法国卫产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及防止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向告一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份资料问题表示关切,其中许多表将身份资料问题说成是“身份资料失窃”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的情况,必须立即呈机关、地区药品监局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国法》立一种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份资料问题表示关切,其中许多表将身份资料问题说成是“身份资料失窃”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的情况,必须立即呈机关、地区药品监局和法卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《法》订立一种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向告一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份资料问题表示关切,其中许多表将身份资料问题说成是“身份资料失窃”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的情况,必须立即呈机关、地区药品监局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国法》立一种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,

用户正在搜索


视力的, 视力好, 视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警察报告一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对资料问题表示关切,其中许多表将资料问题说成是“资料失窃”或“诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的情况,必须立即呈报警察机关、地区药品监察局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立一种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及防止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警察报告一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃物品中有从一家电信企业搬来机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产原始成本计算括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对资料问题表示关切,其中许多资料问题说成是“资料失窃”或“欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用情况,必须立即呈报警察机关、地区药品监察局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立一种管制制度,其中括各种许可活动行政、技术和清点问题,以及防止核材料失窃和被挪用措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向警察报告一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品有从一家电信企业搬来的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份资料问题表示关切,其许多表将身份资料问题说成是“身份资料失窃”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的情况,必须立即呈报警察机关、地区药品监察局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立一种管制制度,其各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及防止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,
shī qiè

ocurrir un robo

欧 路 软 件版 权 所 有

Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.

他们向告一大笔钱失窃了。

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

失窃的物品中有从一家电信企业的机器。

Se informa que con ocasión del robo de un teléfono celular, se ordenó una requisa en todas las celdas.

在发生一部手机失窃后,狱方下令搜查所有囚室。

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产的原始成本计算的,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失的注销。

La mayoría de los delegados también manifestaron su inquietud en cuanto a las cuestiones de identidad, que muchos calificaron de “robo de identidad” o “falsificación de identidad”.

多数表还对身份资料问题表示关切,其中许多表将身份资料问题说成是“身份资料失窃”或“身份欺诈”。

El robo o la desviación se denunciarán sin demora a la policía, la inspección regional de farmacia y al Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud.

➢ 遇有任何失窃或被挪用的情况,必须立即呈机关、地区药品监局和法国卫生产品安全管理局。

También establece un régimen de inspecciones tanto de los aspectos administrativo, técnico y contable de las actividades autorizadas como de las medidas destinadas a impedir el robo y la desviación de los materiales nucleares.

➢ 《国防法》订立一种管制制度,其中包括各种许可活动的行政、技术和清点问题,以及防止核材料失窃和被挪用的措施。

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区的局势一度出现紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失窃 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃, 失去, 失去…的, 失去理智, 失去理智的,