西语助手
  • 关闭
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

失所人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

失所的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境失所

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

造隔墙造成大规模失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境失所

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

失所更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国失所问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

失所有各种各样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到失所

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫失所和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的失所的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国失所也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和失所也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境失所开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境失所的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

国家的许多人可能已经流离

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成规模流离

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内流离者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离人士的返回人数依然低得令人望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国内流离者问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离者有样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到流离者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内流离

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离者的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和流离者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离者的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

没来赴约的时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经流离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内流离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国内流离失所者问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有各种各样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8和第17流离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内流离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和流离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者人数略有减

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经流离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内流离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国内流离失所者问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有各种各样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到流离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

有100万人在全国境内流离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和流离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔墙造成大规模

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

人士的返回人数依然低得令人望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国内问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内有各种各样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家许多人可能已经流离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个就是保护境内流离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士返回人数依然低得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发在国内流离失所上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有各种各样需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到流离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内流离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记流离失所数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和流离失所者也需要类似保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

内流离失所问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种许多人可能已经流离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内流离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士返回人数得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在内流离失所者问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有各种各样需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到流离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全境内流离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记流离失所数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期内流离失所者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和流离失所者也需要类似保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

当他没来赴约的时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经流离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内流离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国内流离失所者问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有各种各样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

第8段和第17段提到流离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

少有100万人在全国境内流离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民和流离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,
shī suǒ

no tener hogar

Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.

赴约的时候,我大失所望。

El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.

流离失所者人数略有减少。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的问题非常令人关切。

Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.

这种国家的许多人可能已经流离失所

El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.

其政府致力于保护境内流离失所者。

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.

一个要问题就是保护境内流离失所者。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.

很多发言集中在国内流离失所者问题上。

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有各种各样的需要。

En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.

817提到流离失所者。

Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.

据信,至少有100万人在全国境内流离失所

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

侵权行为包括被迫流离失所收土地。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上新安置。

Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.

移民、难民流离失所者也需要类似的保护。

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.

政府将执行一项照顾境内流离失所者的全面政策。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失所 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽性的, 兽穴, 兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, ,

相似单词


失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的,