西语助手
  • 关闭
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


duchar, ducharse, duchi, ducho, duco, ducter, dúctil, ductilidad, ductivo, ductor,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的将会受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外受性剥削俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


dueña, duende, duendecillo, duendesco, duendo, dueñesco, dueño, dueño de un bar, duermevela, duerna,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二年结束时,与第年十不同的是,我们的世界受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三的世界将会受流血、黑暗、浓烟和蝗虫害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三是艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


dulce, dulce de bizcocho, gelatina, fruta y natillas, Dulce et decorum est pro patria mori., dulcedumbre, dulcémele, dulcemente, dulcera, dulcería, dulcero, dulcificante,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的暗、浓烟和蝗虫之害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


dulzaína, dulzainero, dulzaino, dulzamara, dulzarrón, dulzor, dulzura, dulzurar, dum dum, duma,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


duodécuplo, duodenal, duodenario, duodenectomía, duodenitis, duodeno, duodenocolecistostomía, duodenoyeyunostomía, duodinatrón, duomesino,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,

用户正在搜索


duraznense, duraznero, duraznilla, duraznillo, durazno, durchgriff, dureza, durga, durillo, durísimo,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,

用户正在搜索


ec-, ecacoate, ecada, ecalcarado, ecapacle, ecartamiento, ecarté, ecbólico, ecce homo, eccehomo,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束时,与第一个千年十不同的是,我们的世界受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说一的世界将会受流血、黑暗、浓害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约一是艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecgonina, echacantos, echacorvear, echacorvería, echacuervos, echada, echadero, echadillo, echadizo, echado,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

千年结束时,与千年十分不同的,我们的世界受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分的世界将会受流血、黑暗、浓烟和蝗虫害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分艾滋病毒携带者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecidial, ecidio, ecidiospora, Ecija, ecijano, ecio, eclampsia, eclámptico, eclecticismo, ecléctico,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,
tiān shǐ

ángel

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同的是,我们的世界受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一的世界将会受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

Según datos de la ONG rusa Angel Coalition, la tercera parte aproximadamente de las mujeres que sobreviven a la explotación sexual criminal sufrida en el extranjero y que vuelven a la Federación de Rusia son portadoras del VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,国外受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天使 的西班牙语例句

用户正在搜索


econdrosis, economato, econometra, econometría, econométrico, economía, economía política, económicamente, económico, economismo,

相似单词


天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时, 天时不正, 天使, 天使般的, 天使长, 天授, 天书,