西语助手
  • 关闭

天上的

添加到生词本

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们言名单上总共有21位言者,包括昨天未能代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名言者,下午会议我们有44名言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了展中国家和达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

都收到秘书长将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

在《日刊》中看到,天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

对今天上午进行坦率讨论印象是,对本会议共同评估是,这是一成功会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

感谢三个委员会主席今天上通报和他仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议有40名报名发言者,下午会议有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

先,愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军, 生利, 生灵,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

午,我们发言名单总共有21位发言者,包括昨未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他午作发言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气, 生气勃勃, 生气的,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们组织议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

,我们发言名单总共有21位发言者,包括昨未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他发言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑共同评估是,这是一次成功首脑议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员主席通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,议我们有40名报名发言者,下议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

表决结果清楚证明,国际社在提交大文本意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵所报告预期将出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收秘书长将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看,我们今天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感高兴,对他今天上午作发言感高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样多数票支持了——巴勒斯坦权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条谈判将是裁军进程一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,会议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响55 000日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交文本上意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生物多元性, 生物化学, 生物化学的, 生物化学家, 生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆, 生硬, 生硬的,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移地开展到高兴,对他今天上发言到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯人民权利并延长了与巴勒斯问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行讨论印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发展中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害出具有法律约束力地承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上讨论是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月, , 声辩,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

Todos hemos recibido el informe que el Secretario General presentará esta mañana.

我们都收到秘书长将于今天上午提出报告。

He visto en el Diario que tenemos 45 minutos para esta sesión de organización.

我在《日刊》中看到,我们今天上组织会议有45分钟。

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

天上发言中可看到惊人巧合。

Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.

天上午,我们发言名单上总共有21位发言者,包括昨天未能发言代表团。

Nos complacen el trabajo incansable del Representante Especial y la intervención realizada por él esta mañana.

我们对特别代表坚定不移工作感到高兴,对他今天上午作发言感到高兴。

Sr. Mansur (Palestina) (habla en inglés): La votación que ha tenido lugar esta mañana.

曼苏尔先生(巴勒斯坦)(英语发言):今天上表决支持了——象通常一样绝大多数票支持了——巴勒斯坦人民权利并延长了与巴勒斯坦问题有关方案任务期限。

Mi impresión general del sincero debate celebrado esta mañana es que compartimos la opinión de que la cumbre es un éxito.

我对今天上午进行坦率印象是,我们对本次首脑会议共同评估是,这是一次成功首脑会议。

Soy muy consciente de que sólo contamos con más o menos 50 minutos antes de que se termine la sesión de esta mañana.

我非常清楚,今天上会议只剩下大约50分钟时间。

Como ha indicado esta mañana nuestro colega chino, la negociación de ese tratado sería el siguiente paso lógico en el proceso de desarme.

正如我们中国同事今天上午所说,禁产条约谈判将是裁军进程下一个合乎逻辑步骤。

Quiero dar las gracias a los presidentes de los tres comités por sus informes de esta mañana y por los importantes esfuerzos en curso.

我感谢三个委员会主席今天上通报和他们仍在继续重要工作。

Como saben los miembros, tenemos 40 oradores inscritos en la lista para la sesión de esta mañana y 44, para la de esta tarde.

正如各位成员所知道那样,今天上会议我们有40名报名发言者,下午会议我们有44名发言者。

Lo que debemos hacer en esta mañana es decidir cómo incorporarlas en un texto que podamos aceptar ad referéndum, por consenso o de otro modo.

天上午必须完成,是决定如何协商一致或其他方式,把各项建议纳入一份我们可接受,但仍有待批准提案。

Las palabras del Presidente Bush esta mañana son alentadoras, porque reflejan un entendimiento de la interacción entre los países en desarrollo y los países desarrollados.

布什总统今天上讲话之所令人鼓舞,是因为这个讲话体现了发中国家和发达国家之间看法一致。

Para comenzar, deseo asociarme plenamente con la declaración que más adelante esta mañana formulará el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

首先,我愿表示充分赞成联合王国代表代表欧洲联盟今天上午稍后发言。

La construcción del muro en torno a Jerusalén probablemente afectará a unas 55.000 personas en su vida cotidiana, según lo señaló el Coordinador Especial esta mañana.

正如特别协调员今天上午所提到那样,在耶路撒冷周围修建隔离墙可能影响到55 000人日常生活。

Los resultados de la votación de esta mañana dejan patente y confirman claramente las divergencias de la comunidad internacional sobre el texto que se nos presentó.

天上表决结果清楚证明,国际社会在提交大会文本上意见是不一致

Esperamos que estas medidas que ha adoptado Bosnia y Herzegovina para reformar su economía resuelvan las deficiencias económicas de las que nos informó Lord Ashdown esta mañana.

我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那改革经济步骤将处理阿什当勋爵今天上午所报告预期将会出现财务赤字。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力承诺。

Alemania se adhiere a la declaración de la Presidencia de la Unión Europea formulada esta mañana por el representante del Reino Unido y desearía agregar las siguientes observaciones.

德国同意联合王国代表今天上午所作欧洲联盟主席发言,愿补充如下看法。

Para el Grupo de los 77 y China las deliberaciones de esta mañana son una necesaria continuación de la atención prestada a las necesidades especiales de África este año.

对于77国集团加中国来说,今天上是着重非洲特殊需要必要继续。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天上的 的西班牙语例句

用户正在搜索


声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的,

相似单词


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,