西语助手
  • 关闭
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨阻碍我们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的大雨所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体突出案例的报道将继续决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次发现, 再次浮现, 再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

阻碍我们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的步破坏了已经受到雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这月下,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队下科多里河谷进行巡逻,评估洪水主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部,但最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

月斯坦飓风带来的倾盆所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成量人员死亡,这国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看, 再烤, 再来一次,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨阻碍我们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该国与米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的大雨所带来的机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了水库的水位,因州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大数地方有,因越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难泥石流不仅给地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨阻碍我们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省个大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成坏的大雨所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

方面来看,大雨提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨阻碍们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪严重泛滥,结果导致信德省一个大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的大雨所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了库的位,因此,许多州郡发电量增加,供电时长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨对主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨阻碍我们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成重泛滥,结果导致信德省一个大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该与多米尼加共和沿线的海地社区造成破坏的大雨所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了库的位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨对主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的大雨所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

大雨使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨下了大雨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

大雨加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

大雨阻碍我们前来。

Las lluvias provocaron inundaciones.

大雨引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声大雨点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的大雨进一步破坏了已经受到大雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个大坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的大雨所带来的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行大雨洪水对主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和大雨绵绵,经由公路前往反叛集团控制下的大多数地方有危险,因此越来越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出案的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声大雨点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部大雨,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在心, 在修建中, 在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,
dà yǔ

lluvia fuerte

欧 路 软 件版 权 所 有

Los ríos se inundaron con la lluvia torrencial.

使河水泛滥。

Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.

由于强风和,我们正处于警戒状态。

Esta mañana ha caída mucha agua.

今晨

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的,发生了严重水灾。

Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur.

加剧了达尔富尔的困境。

La lluvia nos impidió venir.

阻碍我们

Las lluvias provocaron inundaciones.

引起了水灾。

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

我爸爸经常威胁人但不具危险性:雷声点小。

Las lluvias intensas en la región de Khatlon sumaron nuevos daños a los ya producidos en la infraestructura por la gran cantidad de nieve.

哈特隆地区的进一步破坏了已经受到雪不利影响的基础设施。

En el oeste del Pakistán, casi tres semanas de fuertes lluvias produjeron graves inundaciones, lo que derivó a su vez en la ruptura de un dique importante en la provincia de Sindh.

在巴基斯坦西部,几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个坝决

El 5 de junio se enviaron 19 toneladas de víveres y medicamentos para enfrentar la crisis ocasionada por las fuertes lluvias que devastaron varias comunidades haitianas en la frontera con la República Dominicana.

5日,墨西哥对给该国与多米尼加共和国边界沿线的海地社区造成破坏的所带的危机作出了回应,运送了19顿粮食和药品。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面看,提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染的河流和灌溉水渠中游泳。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对科多里河谷进行巡逻,评估洪水对主要公路造成的破坏。

La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.

由于缺少安全和绵绵,经由公路往反叛集团控制多数地方有危险,因此越越难以进入Jebel Marra地区开展救济工作。

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出案例的报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满意的应对措施,但是现有的政治气候往往导致采取雷声点小的措施。

A pesar de las lluvias torrenciales caídas en el sur, ha proseguido y aumentado la ayuda humanitaria dispensada a la población más vulnerable, sobre todo en zonas problemáticas como Bahr el Ghazal septentrional, donde el regreso de la población desplazada ha agravado aún más la escasez de alimentos.

尽管南部,但对最脆弱群体的人道主义援助继续进行,并有所增加,特别是在那些令人关切的地区,如北加扎勒河州,人员回返进一步加剧了粮食短缺的状况。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带的倾盆所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大雨 的西班牙语例句

用户正在搜索


在早期, 在这边, 在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的,

相似单词


大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约,