西语助手
  • 关闭

大规模的

添加到生词本

a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

大规模革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一国际大规模书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还再度发生大规模区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时大规模土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始大规模宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天大规模独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

大规模暴行凶手逍遥法外不一个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现大规模流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到有组织大规模农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

些应为大规模地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然一个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于大规模冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果通过大规模政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最大规模罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一场国际书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了一场区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了一场宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一场国际书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了一场区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了一场宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发霍乱疫情,共计报告病22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谣传, 谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

项目包括一场大规模书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

后还是再度发生了一场大规模区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一,非洲大陆再次发生大规模人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下开始了一场大规模宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天大规模独立游行后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

大规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本大规模流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为大规模地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于大规模冲突家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过大规模政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最大规模罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

—场规模革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此规模经济复

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

规模业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括场国际规模书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还再度发生了规模区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去年,非洲陆再次发生规模人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时规模土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了规模宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅规模独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发规模霍乱疫情,共计报告病例22 000,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

规模暴行凶手逍遥法外不可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本规模流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织规模农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,规模麻醉药品生产和贩运仍然严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在规模进行人体临床试验中对五杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于规模冲突之中国家数目降至三——当然,仍多了三

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能难处理,如果通过规模政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有规模罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇身一变, 摇手, 摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一国际书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了一区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了一宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天独立游行之后,加泰罗尼府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括一场国际大规模书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了一场大规模危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了一场大规模宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天大规模独立游行之后,尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

大规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本大规模流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为大规模地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于大规模冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过大规模政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最大规模姆人口县,所有姆人都拥有克地亚国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—大规模革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括大规模书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是再度发生了大规模区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去年,非洲大陆再次发生大规模人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了大规模宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅大规模独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该爆发大规模霍乱疫情,共计例22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

大规模暴行凶手逍遥法外不是个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本大规模流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为大规模地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然是个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于大规模冲突之中家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过大规模政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最大规模罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,
a gran escala 西 语 助 手

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模革命运动.

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

没有人预料到会有如此大规模经济复苏。

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模业务活动安排在非洲开展。

El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.

该项目包括场国际大规模书信宣传活动。

Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.

但十年之后还是生了大规模区域危机。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去年,非洲大陆大规模人口流动。

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯造成

Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.

此外,在7月下旬开始了大规模宣传运动和外展运动。

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅大规模独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

大规模暴行凶手逍遥法外不是个可行选择。

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.

而且还实现了资本大规模流通及完全可兑换性。

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动。

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为大规模地犯下骇人听闻行负责者仍未受到惩罚。

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然是个严重问题。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.

现在处于大规模冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。

La reparación material puede ser la más complicada, especialmente si se otorga por medio de grandes programas gubernamentales.

物质形式补偿可能最难处理,如果是通过大规模政府方案来进行这项工作就尤其如此。

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们现,在拥有最大规模罗姆人口县,所有罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模的 的西班牙语例句

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


大鼓, 大褂, 大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园,