西语助手
  • 关闭
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很地开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而的建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

的新行动必须等待适当的时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为的。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项和富有想象力的工业方案的支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我们不应

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重的步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治得稳步进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较的措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该做出更和更有深远影响的决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项的创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革和振兴提出了一些建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出然而可行的提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面纳和执行各项宏、主动乃至的国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性的一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很大胆子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为大胆

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我们不应大胆

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

大胆使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种比较大胆措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很大胆地开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

们欢迎这些具体而大胆的建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改建议是极为大胆的。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改们不应大胆

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

不会掩饰自己的感觉,们本希望该文件比目前更加大胆

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆的创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行的提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性的一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很大胆地开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆的建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我们不应大胆

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈了一个重大和大胆的步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前大胆

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该大胆有深远影响的决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆的创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革和振兴提了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提大胆然而可行的提案,该报告到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着多地依赖想象力、大胆法和多的合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈大胆和历史性的一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很大胆地开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

欢迎这些具体而大胆建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不化认识,改革建议是极为大胆

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我不应大胆

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我本希望该件比目前更加大胆

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

大胆使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种比较大胆措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

领袖可以而且应该做出更大胆和更有深远影响决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很大胆

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

欢迎这些具体而大胆建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为大胆

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我不应大胆

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我本希望该文件比目前更加大胆

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

大胆使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种比较大胆措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

可以而且应该做出更大胆和更有深远影响决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至大胆国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了大胆和历史性一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很地开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

新行动必须等待适当时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采取主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同文化认识,改革议是极为

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项和富有想象力工业方案支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我们不应

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更加

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种比较还应该加快这些措

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们领袖们可以而应该做出更和更有深远影响决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国改革和振兴提出了一些议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出然而可行提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏大、主动乃至国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更做法和更多合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

地向世界揭露了我国所遭受恐怖主义真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

欢迎这些具体而的建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

的新行动必须等待适当的时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

赞扬秘书长为打击这些现象采取主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为的。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项和富有想象力的工业方案的支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我不应

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重的步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己的感觉,我本希望该文件比目前更加

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较的措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

的领以而且应该做出更和更有深远影响的决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项的创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革和振兴提出了一些建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出然而行的提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏、主动乃至的国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性的一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹, 形迹可疑, 形容,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,
dà dǎn

audaz; valiente

Es muy atrevido con el coche.

她很大胆地开车子。

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

我们欢迎这些具体而大胆的建议。

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

大胆的新行动必须等待适当的时机。

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆有想象力的工业方案的支持。

En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

与之相比,在面对政治改革时,我们不应大胆

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共军在7月份迈出了一个重大大胆的步骤。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Me dejó pasmado su atrevimiento.

他的大胆使我惊讶.

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。

Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

我们的领袖们可以而且应该做出更大胆更有深远影响的决定。

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项大胆的创新倡议。

El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

秘书长对联合国的改革振兴提出了一些大胆建议。

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出大胆然而可行的提案,该报告做到了。

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷方面采纳执行各项宏大、主动乃至大胆的国内战略。

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法更多的合作。

Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

大胆地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实面目。

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

员国制订千年发展目标,迈出了大胆历史性的一步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆 的西班牙语例句

用户正在搜索


形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻,

相似单词


大醇小疵, 大葱, 大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀,