Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会度影响银
的准备金。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会度影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要度增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已度减
。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎度减
核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已度扩展了对特派团的
政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应度改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会度地改变国内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能度地减
贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡度减
。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
,男子死于肺癌的比例已
度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经度增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将度减
对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻的事实就是死亡将会进一步度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以
度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加投入以启动这进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已大幅度减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根,在这方面会大幅度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅度地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率大幅度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发份选举时间表,大幅度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这机会,严峻的事实就是死亡将会进
步大幅度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以大幅度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已大幅减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅了对特派团的
政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建上认为应大幅
改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会大幅地改变国内的法律制
。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡大幅减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经大幅增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率大幅下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅减少对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,大幅加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻的事就是死亡将会进一步大幅
上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以大幅
改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀大幅度影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已大幅度减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这大幅度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不大幅度地改变国内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅度地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率大幅度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机,严峻的事实就是死亡将
进一步大幅度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦需要进
积极努力,以大幅度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加投入以一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已大幅度减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在方面会大幅度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅度地减少贫。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
,灾害造成的人类死亡大幅度减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经大幅度增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫率大幅度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过一机会,严峻的事实就是死亡将会进一步大幅度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以大幅度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已扩展了对特派团的
政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会地改变国内的法律制
。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的亡
减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子于肺癌的比例已
降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将减少对撒哈拉
民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻的事实就是亡将会进一步
上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以
改进安全措施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会度影响银
的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要度增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已度减
。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎度减
核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已度扩展了对特派团的
政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应度改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会度地改变国内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能度地减
贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡度减
。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
,男子死于肺癌的比例已
度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经度增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将度减
对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻的事实就是死亡将会进一步度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以
度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银的准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模大幅度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年大幅度减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地大幅度扩展了对特派团的
政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅度地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相,
死于肺癌的比例
大幅度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家经大幅度增加了自己国内的财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率大幅度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对撒哈拉人民的援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻的事实就是死亡将会进一步大幅度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以大幅度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en amplio margen; en gran medida
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元通货膨胀会大幅度影响银
准备金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核规模已得到大幅度削减。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加投入以启动这一进程。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在过去三年已大幅度减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还,
则草案不会大幅度地改变国内
法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅度地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成人类死亡大幅度减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子死于肺癌比例已大幅度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多国家已经大幅度增加了自己国内财务承诺。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件改善时,贫困率大幅度下降。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对撒哈拉人民援助。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化政策。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
过渡政府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错过这一机会,严峻事实就是死亡将会进一步大幅度上升。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进积极努力,以大幅度改进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。