西语助手
  • 关闭
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

具的与房间相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,无论能力,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

无论,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所及——、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些员代表协出席有关的大小议和讨论

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响及——大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

个班人员的年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门鸡蛋大小的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

伤害后果的大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

员代表协出席有关的大小议和讨论

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机以负担得的价格获得大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

具的与房间相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,无论能力,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

无论,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所及——、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

班人员的年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

具的大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长性值得进步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小不超限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论大小需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

个班人员的年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门鸡蛋大小的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

伤害后果的大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

员代表协出席有关的大小议和讨论

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机以负担得的价格获得大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力,都互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞大的援助宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


五短身材, 五反运动, 五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,