Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资动机大同,取决于对外直接投资的种类(
找
、
求效率、
求资源、增加资产)。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资动机大同,取决于对外直接投资的种类(
找
、
求效率、
求资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的理由大同
,
括达尔富尔及其人民在社会经济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投动机大同小异,取决于对外直接投
的种类(寻找市场、寻求效率、寻求
、增加
产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的理由大同小异,包括达尔富尔及其人民在社会经济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区动机大同小异,取决于对外直接
种类(寻找市场、寻求效率、寻求
源、增加
产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散
联系,但反叛
理由大同小异,包括达
富
人民在社会经济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有投资动机大同小异,取决于对外直接投资
种类(寻找市场、寻求效率、寻求资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散
联系,但反叛
理由大同小异,包括达尔富尔及其人民在社会经济和政治方面被边缘
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资同小异,取决于对外直接投资的种类(寻找市场、寻求效率、寻求资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的理由
同小异,包括达尔富尔及其人民在社会经济和政治
边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资动机异,取决于对外直接投资的种类(
找市场、
率、
资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的理由
异,包括达尔富尔及其人民在社会经济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资动机大同小异,取外直接投资的种类(寻找市场、寻求效率、寻求资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的理由大同小异,包括达尔富尔及其人民在
济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资动机大同小,取决于对外直接投资的种类(寻
、寻求效率、寻求资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的理由大同小
,
达尔富尔及其人民在社会经济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idénticos en el conjunto y diferentes en los detalles
欧 路 软 件版 权 所 有Los motivos eran muy similares y dependían del tipo de SIED (destinada a la búsqueda de mercados, eficiencia o recursos o al aumento de los activos).
所有地区的投资动机同小异,取决于对外直接投资的种类(
找市场、
求
、
求资源、增加资产)。
Aunque sólo tenían una escasa relación entre sí, los dos grupos rebeldes citaron razones similares para la rebelión, entre ellas, la marginación socioeconómica y política de Darfur y su población.
这两个反叛团虽然只有松散的联系,但反叛的
同小异,包括达尔富尔及其人民在社会经济和政治方面被边缘化等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。