Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大
会
员和一位最高法院法官。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大
会
员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他何安全
题成
这样一个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或其他原
外出时需要保持连续性,
此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交副
列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安保事务的副秘书积极讨论内罗毕这
场所,他
为何安全
题成为这样一
大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书的员额被调到秘书
办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该
规模大、范围广,
且
副秘书
休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该
的内
运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管和
保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他
为何
为这样一个大
。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与全和
保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他
为何
全
题成为这样一个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长厅
室,职称是
厅副
,以加强该
室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
为前塔利班
交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全
题成为这样一个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围,
要对
保持
接触,该部规模大、范围
,而且在副秘书长休假或因其他原因
出时
要保持连续性,因
,将由一名D-2级别的副手协助工
,其工
重点是维持该部的内部运
和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他
为何安全
题成为这样
个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由
名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持
部的内部运作
日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全
题成为这样一个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围,需要对外保持
触,该部规模大、范围
,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全
题成为这样一个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主办公室,职称是办公厅副主
,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
回顾曾与主管安全和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这
场所,
为何安全
题成为这
大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其
原因外出时需要保持连续性,因此,将由
名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此作为前塔利班
交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安全和安事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他
为何安全
题成为这样一个大
题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因
出时需要
持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。