西语助手
  • 关闭
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外作为前塔利班外交部部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理长的员额长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑那里的工作量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,而且在长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的, 随后发生的, 随后发生的事情,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外作为前塔利班外交部部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

曾与主管安全和安保事务的秘书长积极讨论内罗毕这个场所,为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长的员额被调到秘书长公厅主任公室,职公厅主任,以加强该公室,因为考虑到那里的工作量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,而且在秘书长休假或因其原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点维持该部的内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物, 随俗, 随体,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外塔利班外交部部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他何安全题成这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因考虑到那里的工量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整个系统内所负责任泛,需要对外保持泛接触,该部规模,而且在秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工,其工重点是维持该部的内部运和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的, , 髓的,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外作为前塔利班外交部部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的秘书长积极讨论内罗毕这所,他为何安全题成为这样一题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,而且在秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿, , 碎布,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外为前塔利班外交部部长而列入名单的阿布杜··莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,而且在秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助,其重点是维持该部的内部运和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,

用户正在搜索


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

作为前塔利班交部部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整个系统内所负责任范围广保持广接触,该部规模、范围广,而且在秘书长休假或因其他原因出时保持连续性,因,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架, 塔尖, 塔拉戈纳,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外作为前塔利班外交部部长而列入名单的阿杜勒·哈金·莫国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长的员额被调秘书长办公厅主任办公室,职称办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑的工作量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,而且在秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点维持该部的内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


塔状积云, , , , 踏板, 踏步, 踏脚, 踏脚板, 踏脚声, 踏勘,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外作为前塔利班外交部入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务的秘书积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书的员额被调到秘书办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,秘书休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位, 胎衣, 胎痣,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,
dà fù

primer oficial

www.francochinois.com 版 权 所 有

Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.

此外作为前塔利班外交部部长而列入名布杜勒·哈金·莫尼布是国民议会议员和一位最高法院法官。

Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.

他回顾曾与主管安全和安保事务秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他为何安全题成为这样一个题。

El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.

助理秘书长员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里工作量

En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.

秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模、范围广,而且在秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别手协助工作,其工作重点是维持该部内部运作和日常管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大副 的西班牙语例句

用户正在搜索


台钟, 台柱子, 台子, 台钻, 抬秤, 抬担架, 抬杠, 抬高, 抬价, 抬肩,

相似单词


大风, 大风大浪, 大夫, 大幅度, 大斧, 大副, 大富翁, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大改组,