西语助手
  • 关闭

多面的

添加到生词本

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长贫困形态,需要紧急对最落后土著社区和地区采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈和身份欺诈多面性,以及会员国和国际社会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和妇女法律和社会地位委员会会议协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño, limero, limeta,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困形态,需要紧急对最落后土著社区和地区采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈和身份欺诈多面性,以及会员国和国际社会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和妇女法律和社会地位委员会会议期间达成 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo, limnología, limnoplancton, limo,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困形态,需要紧急对土著社区和地区采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代诈和多面性,以及会员国和国际社会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和妇女法律和社会地位委员会会议期间达成协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


limonero, limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫态,需要紧急对最落后土著社区和地区采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈和身份欺诈多面性,以国和国际社在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和妇女法律和社地位委议期间达成协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


limpiado, limpiador, limpiadura, limpiamanos, limpiamente, limpiamiento, limpiaoídos, limpiaparabrisas, limpiapeines, limpiaplumas,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机在筹资方形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困紧急对最落后土著社区和地区采取综合和措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑会议提出办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈和身份欺诈及会员国和国际社会在对策方采取多学科方针

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲》和妇女法律和社会地位委员会会议期间达成协定 方所遇到障碍是,妇女被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之间关系质。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


limpio, limpión, limusina, lina, lináceo, linaje, linajista, linajudo, lináloe, linao,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困形态,需要紧急对最落后土著社区和地区采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈和身份欺诈多面性,以及会员国和国际社会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和法律和社会地位委员会会议期间达成协定 方面所遇到障碍是,被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识、暴力与和平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


linchamiento, linchar, linches, lincurio, lindamente, lindano, lindante, lindar, lindazo, linde,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出形态,需要紧急对最落后土著社区地区采取综合多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作定义,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈身份欺诈多面性,以及会员际社会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》妇女法律社会地位委员会会议间达成协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina, linio, lino, linó, liño,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地人民都呈出长期贫困形态,需要紧急对最落后和地采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些表注意到了诈和身份多面性,以及会员国和国际会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和妇女法律和会地位委员会会议期间达成协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


liquidar, liquidez, líquido, liquilique, liquiriche, lira, lirado, liria, lírica, liricidad,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困形态,需紧急对最落后土著社区地区采取综合多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代欺诈身份欺诈多面性,以及会员国国际社会在对策方面采取多学科方针性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动妇女法律社会地位委员会会议期间达成协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,

El carácter multifacético de la crisis del África meridional plantea dificultades particulares para el suministro de recursos.

南部非洲危机多面性在筹资方面形成了挑战。

En todas partes, los indígenas acusan un cuadro de pobreza persistente que requiere urgentemente de medidas integrales y multidimensionales dirigidas a las comunidades y regiones indígenas más rezagadas.

各地土著人民都呈现出长期贫困形态,需要紧急对土著社区和地区采取综合和多面措施。

En la Declaración del Milenio, la pobreza se define en función del ingreso (menos de 1 dólar al día), dejando de lado el criterio multidimensional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.

然而,《千年宣言》是以每天不足1美元收入作贫穷定义,这背离了社发首脑会议提出多面办法。

Varios delegados se refirieron al carácter polifacético del fraude y la falsificación de identidad modernos y a la necesidad de que los Estados Miembros adoptaran un criterio multidisciplinario y de que la comunidad internacional respondiera a él.

有些代表注意到了现代诈和多面性,以及会员国和国际社会在对策方面采取多学科方针必要性。

Otro aspecto que dificulta la puesta en marcha de la Plataforma de Acción y los acuerdos alcanzados durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, es la exclusión de las mujeres de los espacios de decisión y negociación con los actores armados, desconociendo la naturaleza multifacética de la relación entre las mujeres, la violencia y la paz.

在执行《北京行动纲要》和妇女法律和社会地位委员会会议期间达成协定 方面所遇到障碍是,妇女被排除在决定和与武装分子谈判之外,不认识妇女、暴力与和平之间关系多面性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


listonar, listonería, lisura, lit-, litar, litarge, litargirio, lite, liter-, litera,

相似单词


多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的, 多面手, 多面体, 多面体的, 多面性,