西语助手
  • 关闭

多种多样

添加到生词本

duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有的水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判的结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋洋喷口的物种也

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了客户”原则而采取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加、更加微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到的情况是相当的,但是,对保留提供了一个具有代表性的样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化的做法,向妇女客户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法决的问题同样是的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行更的思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重的非正规教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮小型伏击到与阿富汗国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,因为其见而受到惩罚的人表达见的形式方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域的因素之间实现衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


consentidor, consentimiento, consentir, conserje, conserjería, conserva, conservable, conservación, conservacionista, conservador,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有的水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判的结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口的物

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

威胁已经变得更、更微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到的情况是相当的,但是,对保留提供了一个具有代表性的样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农取一体化的做法,向妇女客户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决的问题同样是的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行更的思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要用一系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重的非正教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,因为其见解而受到惩罚的人表达见解的形式和方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域的因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


Consintiente, consistencia, consistente, consistir, consistómetro, consistorial, consistorio, consociación, consocial, consocio,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有的水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判的结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口的物种也

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得加微可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到的情况是相当的,但是,对保留提供了一个具有的样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化的做法,向妇女客户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决的问题同样是的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行的思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应注重的非正规教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,因为其见解而受到惩罚的人达见解的形式和方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域的因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


conspirador, conspirar, constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有的水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上所示,谈判的结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口的物种也

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“户”原则而采取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加、更加微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到的情况是相当的,但是,对保留提供一个具有代表性的样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化的做法,向妇女户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

化和语言人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院决的问题同样是的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说需要进行更的思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重的非正规教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

会者一致认为伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,因为其见而受到惩罚的人表达见的形式和方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域的因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


constitución, constitucional, constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有的水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判的结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

成森林砍伐的原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口的物

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

威胁已经变得更加、更加微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到的情况是相当的,但是,对保留提供了一个具有代表性的本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化的做法,向妇女客户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决的问题同的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行更的思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重的非正规教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,因为其见解而受到惩罚的人表达见解的形式和方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域的因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


constructivo, constructor, construir, construir un túnel, consubstanciación, consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突根源是

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口物种也

Las dificultades son varias.

困难是

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加、更加微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑况是相当,但是,对保了一个具有代表性样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化做法,向妇女客户服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决问题同样是

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面业务,从数据处理服务和专业服务直劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行更思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重非正规教育,包括职业培训,这是重返社会关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系形式是,没有单一“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组经验,因为其见解而受惩罚人表达见解形式和方式是

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


consultación, consultante, consultar, consultivo, consultor, consultoría, consultorio, consumación, consumadamente, consumado,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突根源是

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口物种也

Las dificultades son varias.

困难是

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到情况是相当,但是,对保留提供了一个具有代样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化做法,向妇女客户提供服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决问题同样是

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应注重非正规教育,包括职业培训,这是重返社会关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系形式是,没有单一“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组经验,因为其见解而受到惩罚达见解形式和方式是

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国意愿。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


Consummantun est., consumo, consumo excesivo de alcohol, consunción, consuno, consuntivo, consunto, consustanciación, consustancial, consustancialidad,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

家水果店里有的水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判的结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口的物种也

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

实施“了解客户”原则而采取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加、更加微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

虑到的情况是相当的,但是,对保留提供了一个具有代表性的样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化的做法,向妇女客户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决的问题同样是的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行更的思国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原,需要采用一种系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重的非正规教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

们采用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,其见解而受到惩罚的人表达见解的形式和方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


contado, contador, contaduría, contagiar, contagio, contagiosidad, contagioso, container, contal, contaminación,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水的水

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突的根源是的。

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判的结

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐的原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口的物种也

Las dificultades son varias.

困难是的。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得加微妙、不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到的情况是相当的,但是,对保留提供了一个具有代表性的样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体化的做法,向妇女客户提供的服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决的问题同样是的。

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面的业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进的思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计的办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应注重的非正规教育,包括职业培训,这是重返社会的关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系的形式是的,没有单一的“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组的经验,因为其见解而受到惩罚的人表达见解的形式和方式是的。

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体化进程是一个实用框架,借以在该区域的因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,
duō zhǒng duō yàng

diverso

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有水果。

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突根源是

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判结果

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

造成森林砍伐原因十分复杂,

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋和太平洋喷口物种也

Las dificultades son varias.

困难是

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威变得更加、更加微妙、更不可预测。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到情况是相当,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.

支农规划采取一体法,向妇女客户提供服务。

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文和语言与人种一样且众

Las cuestiones que los Estados han remitido a la Corte para su solución son asimismo numerosas y variadas.

各国要求国际法院解决问题同样是

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面业务,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。

El párrafo 2 del artículo 15 también requiere reflexionar mucho, dada la diversidad de las organizaciones internacionales y de sus mandatos.

第15条第2款还说明需要进行更思考,因为国际组织及其任务有

Debido a la diversidad de causas, es necesario incorporar un enfoque de ingeniería de sistemas para asegurar la reducción de los fallos.

由于原因有,需要采用一种系统工程设计办法,以确保减少未爆炸弹药。

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重非正规教育,包括职业培训,这是重返社会关键手段。

Como las asociaciones de colaboración varían considerablemente, los participantes convinieron en que no había un plan único que asegurara la obtención de buenos resultados.

与会者一致认为伙伴关系形式是,没有单一“成功模式”。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

En la experiencia del Grupo de Trabajo, las formas y maneras en que se expresan las opiniones por las cuales se castiga a sus autores son muy diversas.

根据工作组验,因为其见解而受到惩罚人表达见解形式和方式是

El proceso de integración regional se ha caracterizado por asimilar en un esquema pragmático la heterogeneidad de la región y canalizar institucionalmente la voluntad de sus países miembros.

该区域一体进程是一个实用框架,借以在该区域因素之间实现平衡,并通过一个机构传达成员国意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多种多样 的西语例句

用户正在搜索


contestador automático, contestar, contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura,

相似单词


多汁味美的, 多汁液的, 多枝烛台, 多脂肪的, 多种, 多种多样, 多种经营, 多种所有制经济, 多种颜色的, 多种族的,