El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多筹资机制。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性,
如多
旋风中心,和非结构性
,
如食物和种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应方面的支持以获得和利
发自卫星的多
据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应方面的支持以获得和利
发自卫星的多
据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应
多
环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多产品占很高比
,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多
轨道综合设
,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多港和北部省的清盛多
港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利
世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多
社区电信中心。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药12.7毫米多
途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措,例
多
途旋风中心,和非结构性措
,例
和种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和面的支持以获得和利
发自卫星的多
途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和面的支持以获得和利
发自卫星的多
途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和
多
途环境和自然资源信息库促进东南亚粮
安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多
途轨道综合设
,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多途港和北部省的清盛多
途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利
世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多
途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛风暴,他提到结构性措
,例如多用途旋风中心,
非结构性措
,例如食物
种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训应用方面的支持以获得
利用
自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家
四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训应用方面的支持以获得
利用
自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家
四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会粮农组织将着手实
应用多用途环境
自然资源信息库促进东南亚粮食安全
可持续
展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第批宇宙飞船
轨道站到独特的多用途轨道综合设
,适当顾及最新的科技成就
新出现的科技目标
问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港
北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共国卢科莱难民营的难民实
的
个项目中,国际电联、难民事务办事处
教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统
甚小孔径终端设
,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中唯一一个多
筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多运作实体管理超过一个条约或协定
财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧弹药如12.7毫米多
弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多支持中心监测国际空间站上
机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措,例如多
旋风中心,和非结构性措
,例如食物和种子
地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应方面
支持以获得和利
发自卫星
多
据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心
国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应方面
支持以获得和利
发自卫星
多
据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心
国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应
多
环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行
——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特
多
轨道综合设
,适当顾及最新
科技成就和新出现
科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省
拉廊多
港和北部省
清盛多
港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营难民实
一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利
世界空间基金会(WorldSpace)
内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多
社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是边环境协定中的唯一一个
途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措,例如
途旋风中心,和非结构性措
,例如食物和种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应方面的支持以获得和利
卫星的
途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应方面的支持以获得和利
卫星的
途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开
和应
途环境和
然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续
展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,展中国家环境产品进口中,
途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的
途轨道综合设
,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊途港和北部省的清盛
途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利
世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立
途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境多边环境协定中的唯一一个多用途筹
机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措,例如多用途旋风中心,和非结构性措
,例如食物和种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应用多用途环境和
源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设
,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间
会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途中心监测国际空间站上的机器人工作
。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措,例如多用途旋风中心,和非结构性措
,例如食物和种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面的获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面的获得和利用发自卫星的多用途数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和
续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续
利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容
及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多用途社区电信中心。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他到结构性措
,例如多用
旋风中心,和非结构性措
,例如食物和种子的地下储存
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过备、培训和应用方面的
以获得和利用发自卫星的多用
数据,PUMA项目将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过备、培训和应用方面的
以获得和利用发自卫星的多用
数据,PUMA项目为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应用多用
环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可
续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用轨道综合
,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用港和北部省的清盛多用
港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续
利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端
,建立多用
社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测际空间站上
机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到结构性措,例如多用途旋风中心,和非结构性措
,例如食物和种子
地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面支持以获得和利用发自卫星
多用途数据,PUMA项目将加强45个非洲
和四个非洲区域中心
气象服
网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面支持以获得和利用发自卫星
多用途数据,PUMA项目为加强非洲
和四个区域中心
气象服
网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些
在关税收入减少与不太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特
多用途轨道综合设
,适当顾及最新
科技成就和新出现
科技目标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰港
局是负责管理两个主要
际港口:曼谷港和邦港
主要机构,并负责督导两个区域港口:南部省
拉廊多用途港和北部省
清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和卢科莱难民营
难民实
一个项目中,
际电联、难民事
办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)
内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de funciones múltiples
El FMAM es el único fondo de financiación para fines múltiples para los AAM.
全球环境基金是多边环境协定中的唯一一个多用途筹资机制。
Las entidades operacionales para fines múltiples administran los mecanismos financieros de más de un tratado o acuerdo.
多用途运作实体管理超过一个条约或协定的财务机制。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。
En la sala de apoyo a distancia de fines múltiples se vigilan las operaciones de los robots en la Estación Espacial Internacional.
远程多用途支持中心监测国际空间站上的机器人工作情况。
Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.
关于洪泛和风暴,他提到措
,例如多用途旋风中心,和非
措
,例如食物和种子的地下储存设
。
El proyecto iba a fortalecer la red de servicios nacionales de meteorología de 45 países africanos y cuatro centros regionales de África, con equipo, capacitación y apoyo a las aplicaciones para obtener y utilizar datos del satélite con múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数,PUMA
将加强45个非洲国家和四个非洲区域中心的国家气象服务网络。
El proyecto PUMA ha contribuido a reforzar la red de servicios meteorológicos nacionales de países de África y 4 centros regionales mediante equipo, capacitación y apoyo a la aplicación a fin de obtener datos del satélite y utilizarlos para múltiples fines.
通过提供设备、培训和应用方面的支持以获得和利用发自卫星的多用途数,PUMA
为加强非洲国家和四个区域中心的国家气象服务网络作出了贡献。
La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).
亚太经社会和粮农组织将着手实开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展
第二阶段活动。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在关税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.
俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设,适当顾及最新的科技成就和新出现的科技
标和问题。
La Junta Portuaria de Tailandia (PAT) es el principal organismo encargado de la gestión de dos grandes puertos internacionales, el de Bangkok y el de Laem Chabang, y de la supervisión de dos puertos regionales, los de Ranong y Chiang Saen, situados respectivamente en las provincias Meridional y Septentrional y destinados a usos diversos.
泰国港务局是负责管理两个主要国际港口:曼谷港和邦港的主要机,并负责督导两个区域港口:南部省的拉廊多用途港和北部省的清盛多用途港。
En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.
在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实的一个
中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设
,建立多用途社区电信中心。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。