西语助手
  • 关闭
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主这两项全球运动的全球传活动,也将《千年言》民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排标准、环境影响评估求、排许可证和基污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将过确保安居治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多府已采取过促进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要在关于这两项全球运动的全球传活动,也将在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进持续消费和生产模式,即综合质量和排标准、环境影响评估要求、排证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这球运动的传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很已采取策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多采取策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在两项全球运动的全球传活动,也将放在《千贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


错误地, 错误观念, 错误见解, 错误拼写, 错杂, 错字, 错综复杂, 错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全开展传和规范方面的活:不过,工作重心除主要放在关于这两项全的全传活,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭救, 搭客, 搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,