El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当对最严重的罪行判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴《宪法》未
及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关被判处死刑和执行死刑的官方统计
字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死刑的,
它报告了已被执行死刑的
:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可判处死刑的罪行的目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对作为判处死刑依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死刑和被执行死刑的已知人的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被。
Estaba condenado a muerte.
他被。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重罪行
。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被犯有谋杀罪
人在库特被
。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求情况下,才可以实行
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及
,因此就不能
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被和执行
官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被数量,但它报告了已被执行
数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被,而被
非
人中,最长
徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可
罪行
数目在应受到
事惩罚
所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除国家而言,它们有义务不使某一个人遭受
真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为依据
符合未成年和上述关系
各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复仍保留
国家都表示,法律不允许对精神病人
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人
案件中自动
,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有
权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是问题,在灭绝种族案中已有
先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被和被执行
已知人数
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约应当仅限于对最严重的罪行判处死
。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
92
,对所有恐怖主义行为均可判处死
。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在家检察官实际要求判处死
的情况下,才可以实行死
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死
,因此就不能判处死
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多家没有公布关于被判处死
和执行死
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个家成为废除对所有普通罪行判处死
的
家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳
。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
没有报告被判处死
的数量,但它报告了已被执行死
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死,而被判非死
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一事法后,可判处死
的罪行的数目在应受到
事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死的
家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处死依据的符合未成年和上述关系的各种
件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死的
家都表示,法律不允许对精神病人判处死
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死
,侵犯了他依《公约》
六
1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死问题,在灭绝种族案中已有判处死
的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中每年被判处死
和被执行死
的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处。
Estaba condenado a muerte.
他被判处。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪判处
。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义为均可判处
。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官求判处
的情况下,才可以
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及
,因此就不能判处
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被判处和执
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪判处
的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处的数量,但它报告了已被执
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处,而被判非
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执这一
事法后,可判处
的罪
的数目在应受到
事惩罚的所有
为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证
。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留的国家都表示,法律不允许对精神病人判处
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处
,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是问题,在灭绝种族案中已有判处
的先例,虽然很少执
。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处和被执
的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有主义行为均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被判处死刑执行死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼、13智利、拉脱
14
土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死刑的数量,但它报告了已被执行死刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可判处死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为判处死刑依据的符合未成年上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死刑被执行死刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已。
Estaba condenado a muerte.
他。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义为均可
。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名犯有谋杀罪的人在库特
。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求的情况下,才可以实
。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及
,因此就不能
。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于和执
的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告的数量,但它报告了已
执
的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人,而
非
的人中,最长的徒
为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执这一
事法后,可
的罪
的数目在应受到
事惩罚的所有
为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受
的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪初审法院
。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留的国家都表示,法律不允许对精神病人
。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动
,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是问题,在灭绝种族案中已有
的先例,虽然很少执
。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年和
执
的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被刑。
Estaba condenado a muerte.
他被刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限于对最严重的罪行刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被犯有谋杀罪的人在库特被
刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求刑的情况下,才可以实行
刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及
刑,因此就
刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关于被刑和执行
刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被刑的数量,但它报告了已被执行
刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被刑,而被
非
刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占
到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除刑的国家而言,它们有义务
使某一个人遭受
刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为刑依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留刑的国家都表示,法律
允许对精神病人
刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动
刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是刑问题,在灭绝种族案中已有
刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被刑和被执行
刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已死刑。
Estaba condenado a muerte.
他死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约应当仅限于对最严重的罪行
死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名犯有谋杀罪的人在库特
死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在检察官实际要求
死刑的情况下,才可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴于《宪法》未及死刑,因此就不能
死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多没有公布关于
死刑和执行死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个为废除对所有普通罪行
死刑的
;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰没有报告
死刑的数量,但它报告了已
执行死刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人死刑,而
非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的而言,它们有义务不使某一个人遭受
死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对于作为死刑依据的符合未
年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪初审法院
死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的都表示,法律不允许对精神病人
死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动
死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中每年
死刑和
执行死刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限对最严重的罪行判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,另外一名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情,
可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴《宪法》未
及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公被判处死刑和执行死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
外四个国家成为废除对所有普通罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死刑的数量,但它报告了已被执行死刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这一刑事法后,可判处死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对作为判处死刑依据的符合未成年和上述
系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
一个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死刑和被执行死刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。