Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样
秘密。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样
秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他还在
耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接前门关闭,从厅里传来撕纸
。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使误以为听到了泉水喷流
。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引是他充满男性魅力
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把他们
带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
这样乞求
!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
讲讲澳大利亚两个青年群体
。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,
可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极
结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
谨以积极
结束发言。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样
音
秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他音还在
耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使误以为听到了泉水喷流
音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引是他充满男性魅力
音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把他们
音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
澳大利亚两个青年群体
音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,
可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
音
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
话
音压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极
音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
谨以积极
音结束发言。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,我可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活
。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极结束发言。
明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
是我能拥有
样的
的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了猛然
上的
。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前,从厅里传来撕纸的
。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈
的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的
。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的结束发言。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我有这样的
的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的结束发言。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的音的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
团和谐的
音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的
音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈音的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的音压过了
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
,对不起——我恐怕不得不以相当消极的
音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的音结束发言。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声音压过了乐声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——我
得
以相当消极的声音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声音结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
是我能拥有
样
音
秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力
音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
音
样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
是一次独特
机会,我可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
音
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲音压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民
音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极音结束发言。
明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门上的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门闭,从厅里传来撕纸的声音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿利亚两个青年群体的声音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
话的声音压过了乐声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声音结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。