Rellene este impreso con letra de imprenta.
这表格请用印刷体
。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这表格请用印刷体
。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料在表格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须一
表格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
请表只是一种形式,因为这
工作已经是你的
。
Por favor rellene este formulario.
请这张表格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一备忘
内列明,并
在一
记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一备忘
内列明,并
在一
记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在请签证时,仍为她丈夫及其本人
同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到20
的调查表(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次调查做出答复,调查表。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由报人在海关口岸
过境
报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件报通用报告格式的附件一缔约方则需要
这些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时在职培训结业表格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家经合组织的调查表,并在同级审评之前进一步核对
报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和问题单的国家提供的信息编
区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这些数字基于自愿的自我认定,来自好的劳动力队伍调查表(22.4%的调查表未
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格请用印刷体填写。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料填写在表格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填写一份表格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写申请表只是一种形式,因为这份工作已经是你的了。
Por favor rellene este formulario.
请填写这张表格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一正在进行调查问卷的填写工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉阅读一下,看看
够在时间分配方面在这
方框中填写什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20份填写的调查表(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个中,有33个
对第七次调查做出答复,填写了调查表。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和海关过境的组织均须由申报人在海关口岸填写过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件填报通用报告格式的附件一缔约方则需要填写这单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团够及时填写在职培训结业表格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这填写了经合组织的调查表,并在同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有填写早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有填写数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题单的提供的信息编写区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这数字基于自愿的自我认定,来自填好的劳动力队伍调查表(22.4%的调查表未填写)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格请用印刷体写。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料写在表格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须写一份表格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
写申请表只是一种形式,因为这份工作已经是你的了。
Por favor rellene este formulario.
请写这张表格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列
,
写在一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的写工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列
,
写在一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方写什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人写了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20份写的调查表(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个国家,有33个国家对第七次调查做出答复,
写了调查表。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸写过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件报通用报告格式的附件一缔约方则需要
写这些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时写在职培训结业表格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家写了经合组织的调查表,
在同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告没有
写早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有写数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和写问题单的国家提供的信息编写区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这些数字基于自愿的自我认定,来自好的劳动力队伍调查表(22.4%的调查表未
写)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份请用印刷体
。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您个人资料
在
里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须一份
。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
申请
只是一种形式,因为这份工作已经是你
了。
Por favor rellene este formulario.
请这张
。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并
在一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行调查问卷工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并
在一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20份调查
(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次调查做出答复,了调查
。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境组织均须由申报人在海关口岸
过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件报通用报告
式
附件一缔约方则需要
这些单元
。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时在职培训结业
。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家了经合组织
调查
,并在同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺通告并没有
早于公布
日期,而是遵照60天
规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有数据
情况下,应当使用报告指南第28段所述
标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和问题单
国家提供
信息编
区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这些数字基于自愿自我认定,来自
好
劳动力队伍调查
(22.4%
调查
未
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格用印刷体填写。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
将您的个人资料填写
表格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存银行里,必须填写一份表格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写表只是一种形式,因为这份工作已经是你的了。
Por favor rellene este formulario.
填写这张表格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项一份备忘
内列明,并填写
一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家进行调查问卷的填写工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项一份备忘
内列明,并填写
一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够时间分配方面
这些方框中填写什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她签证时,仍为她丈夫及其本人填写了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
报告所涉期间内,收到了20份填写的调查表(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,这70个国家中,有33个国家对第七次调查做出答复,填写了调查表。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由报人
海关口岸填写过境
报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件填报通用报告格式的附件一缔约方则需要填写这些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写职培训结业表格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家填写了经合组织的调查表,并同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有填写早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
没有填写数据的情况下,
当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题单的国家提供的信息编写区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这些数字基于自愿的自我认定,来自填好的劳动力队伍调查表(22.4%的调查表未填写)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
份表格请用印刷体
。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料在表格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须一份表格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
申请表只是一种形式,因为
份工作已经是你的了。
Por favor rellene este formulario.
请张表格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并
在一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并
在一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在些方框中
什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,在申请签证时,仍为
及其本人
了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20份的调查表(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在70个国家中,有33个国家对第七次调查做出答复,
了调查表。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件报通用报告格式的附件一缔约方则需要
些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
种网上数据库将确保特派团能够及时
在职培训结业表格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
些国家
了经合组织的调查表,并在同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和问题单的国家提供的信息编
区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
些数字基于自愿的自我认定,来自
好的劳动力队伍调查表(22.4%的调查表未
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这份表格请用印刷体填写。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料填写在表格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填写一份表格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写申请表只是一种形式,因为这份经是你的
。
Por favor rellene este formulario.
请填写这张表格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填写什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填写住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到20份填写的调查表(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次调查做出答复,填写调查表。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸填写过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件填报通用报告格式的附件一缔约方则需要填写这些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家填写经合组织的调查表,并在
级审评之前进一步核对
报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有填写早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有填写数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题单的国家提供的信息编写区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这些数字基于自愿的自我认定,来自填好的劳动力队伍调查表(22.4%的调查表未填写)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
份
格请用印刷体填写。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料填写在格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填写一份格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填写申请只是一种形式,因
份工作已经是你的了。
Por favor rellene este formulario.
请填写格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读一下,看看他们能够在时间分配方面在些方框中填写什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,在申请签证时,
丈夫及其本人填写了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20份填写的调查(答复率
70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在70个国家中,有33个国家对第七次调查做出答复,填写了调查
。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸填写过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件填报通用报告格式的附件一缔约方则需要填写些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业
格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
些国家填写了经合组织的调查
,并在同级审评之前进一步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有填写早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有填写数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题单的国家提供的信息编写区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
些数字基于自愿的自我认定,来自填好的劳动力队伍调查
(22.4%的调查
未填写)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llenar un formulario; rellenar
Rellene este impreso con letra de imprenta.
这格请用印刷体填
。
Rellenen el impreso con sus datos personales.
请将您的个人资料填在
格里。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填格。
Llena la solicitud sólo como una mera formalidad porque el empleo es tuyo.
填申请
只是
种形式,因为这
工作已经是你的了。
Por favor rellene este formulario.
请填这张
格。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在备忘
内列明,并填
在
记
上。
La reunión de expertos tenía conocimiento de que algunos países aún estaban tratando de completar el cuestionario.
会议得知些国家正在进行
问卷的填
工作。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在备忘
内列明,并填
在
记
上。
Les dije que lo examinaran para ver si podían llenar esos recuadros con la asignación de tiempo.
我告诉他们阅读下,看看他们能够在时间分配方面在这些方框中填
什么。
Sin embargo, cuando solicitó el visado, la dirección de su marido y suya que dio era la misma.
尽管如此,她在申请签证时,仍为她丈夫及其本人填了同样住址。
Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).
在报告所涉期间内,收到了20填
的
(答复率为70%)。
Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.
如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次做出答复,填
了
。
En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.
凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸填过境申报单。
Sin embargo, las Partes del anexo I que prefieran no utilizar ningún programa informático para llenar el FCI tendrán que llenar también estas casillas.
然而,选择不使用软件填报通用报告格式的附件缔约方则需要填
这些单元格。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填在职培训结业
格。
Éstos rellenan un cuestionario de la OCDE y luego repasan el proyecto de informe antes de que se haga el examen entre homólogos.
这些国家填了经合组织的
,并在同级审评之前进
步核对了报告草稿。
Los anuncios de vacante no se publicaron con una fecha anterior a la efectiva y cumplían la norma del plazo mínimo de 60 días.
空缺的通告并没有填早于公布的日期,而是遵照60天的规定。
Cuando no se proporcionen datos, deberán utilizarse las claves de notación que figuran en el párrafo 28 de las directrices para la presentación de informes.
在没有填数据的情况下,应当使用报告指南第28段所述的标记符号。
Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.
在第阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填
问题单的国家提供的信息编
区域技术报告。
Las cifras se basan en la declaración voluntaria de los formularios de encuesta rellenados por la población activa (el 22,4% de los formularios no se rellenó).
这些数字基于自愿的自我认定,来自填好的劳动力队伍(22.4%的
未填
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。