Presume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪能博得女人欢心的人。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪能博得女人欢心的人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公民法》,提出了支持对老龄化采取正正的方法的
系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们正正和勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会
不关心甚至还会给予合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准《老年公民法》,
支持对老龄化采取堂堂正正的方法的一系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该定违反
际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公民法》,提出了支持对老龄化采取堂堂正正的方法的一系列行。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正
勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以是个仪表堂堂能博得女
欢心
。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公
法》,提出了支持对老龄化采取堂堂正正
方法
一系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢
敌,欧洲联盟也会一直漠不
心甚至还会给予合作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以是个仪表堂堂能博得女
欢
。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公法》,提出了支持对老龄化采取堂堂正正
方法
一系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢
,欧洲联盟也会一直漠不关
甚至还会给予合作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届龄问题世界大会,巴西最近批准
《
公民法》,提出
支持对
龄化采取堂堂正正的方法的一系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即使该帝决定违反
法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他以为是个仪表堂堂能博得女人欢心
人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公民法》,提出了支持对老龄化采取堂堂正正方法
系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢
人民为敌,欧洲联盟也会
直漠不关心甚至还会给予合作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准《老年公民法》,提出
对老龄化采取堂堂正正的方法的一系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己的经济利益受到影响,否则即国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢的人民为敌,欧洲联盟也会一直漠不关心甚至还会给予合作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imponente; grandioso; majestuoso
Es helper cop yrightPresume de hombre guapo y conquistador.
他自以是个仪表堂堂能博得女人
人。
Con respecto a la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, recientemente el Brasil aprobó el Estatuto de las Personas de Edad, que comprende una serie de acciones y medidas de apoyo para un enfoque decoroso del envejecimiento.
关于第二届老龄问题世界大会,巴西最近批准了《老年公民法》,提出了支持对老龄化采取堂堂正正方法
一系列行动和
施。
Da la impresión de que siempre que no se afecten sus intereses económicos, la Unión Europea se mostrará indiferente o, peor aún, cooperativa si el imperio decide aplicar sanciones contrarias al derecho internacional contra un pueblo digno e indomable.
看起来,除非自己经济利益受到影响,否则即使该帝国决定违反国际法,对我们实行制裁,与我们堂堂正正和勇敢
人民
,欧洲联盟也会一直漠不关
甚至还会给予合作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。